Glossary entry

Russian term or phrase:

гарантии соблюдения адвокатской тайны

English translation:

attorney-client privilege

Added to glossary by Voloshka
Jan 21, 2007 19:30
17 yrs ago
Russian term

гарантии соблюдения адвокатской тайны

Russian to English Law/Patents Law (general)
Среди *гарантий соблюдения адвокатской тайны* выделяется запрет допроса адвоката в качестве свидетеля об обстоятельствах, ставших известными ему в связи с обращением к нему за юридической помощью или в связи с ее оказанием.

Уважаемые коллеги! Встречалось ли Вам такое устойчивое выражение на английском?

Заранее спасибо большое за помощь!
Proposed translations (English)
4 +9 attorney-client privilege
Change log

Jan 21, 2007 19:49: Nadzeya Manilava changed "Language pair" from "English to Russian" to "Russian to English"

Proposed translations

+9
9 mins
Selected

attorney-client privilege

Peer comment(s):

agree Paul Merriam : and you'd start the sentence "Attorney-client privilege includes ...
12 mins
Correct. Thank you, Paul
agree David Knowles : Good answer!
1 hr
Thank you, David
agree GaryG
2 hrs
Thank you, Gary
agree Dorene Cornwell
3 hrs
Thank you, Dorene
agree Mark Vaintroub
5 hrs
Thank you, Mark
agree Lyubov Perevalova : Good wording!
11 hrs
Thank you, Lyubov
agree Alexander Demidov
12 hrs
Thank you, Demid
agree zmejka : 100%
20 hrs
agree Olga Cartlidge
3 days 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Роман, большое спасибо за точный вариант!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search