International Translation Day 2018

Join for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

материальные и нематериальные ценности

English translation: tangible and intangible valuables/assets

Russian term or phrase:материальные и нематериальные ценности
English translation:tangible and intangible valuables/assets
Entered by: Oleg Lozinskiy

07:57 Dec 29, 2016
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Russian term or phrase: материальные и нематериальные ценности
После расторжения трудового договора работник должен вернуть все доверенные ему материальные и нематериальные ценности.
Local time: 14:37
tangible and intangible valuables/assets
Selected response from:

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 14:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +11tangible and intangible valuables/assets
Oleg Lozinskiy



3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
tangible and intangible valuables/assets


Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 14:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 923
Notes to answerer
Asker: Spasibo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FreEditor
7 mins
  -> Спасибо!

agree  LilianNekipelov
38 mins
  -> Thank you, Lilian!

agree  Jack Doughty
38 mins
  -> Thank you, Sir!

agree  LarisaK
42 mins
  -> Спасибо, Лариса!

agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: Happy New Year!
3 hrs
  -> Thank you, Frank. Happy New Year!

agree  Tatiana Grehan
6 hrs
  -> Спасибо, Татьяна!

agree  Roman Bardachev
7 hrs
  -> Спасибо, Роман!

agree  Tatiana Lammers
10 hrs
  -> Спасибо, Татьяна!

agree  Turdimurod Rakhmanov
11 hrs
  -> Спасибо, Турдимурот!

agree  Vlad2
5 days
  -> Спасибо, Влад!

agree  Marcombes
6 days
  -> Merci, Martine!
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search