технологический срок

English translation: effective date

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:технологический срок
English translation:effective date
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

02:52 Jan 15, 2018
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / технологический срок
Russian term or phrase: технологический срок
Подскажите, что означает "технологический срок" в данном контексте: "10.10.2017 выплата пенсии приостановлена по технологическому сроку" и как можно перевести эту фразу на англ. Спасибо!
Yuliya Samsonava
United States
Local time: 12:12
effective date
Explanation:
Based on the examples kindly provided by Mr. Rashid Lazytech, срок refers to the effective date for the payment of pensions.
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 12:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +4effective date
Frank Szmulowicz, Ph. D.
2“technological” date
Lazyt3ch


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
effective date


Explanation:
Based on the examples kindly provided by Mr. Rashid Lazytech, срок refers to the effective date for the payment of pensions.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 12:12
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 194

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lazyt3ch: Maybe something like “effective day of the month”... Because it is not a single date but the first day of each month. Sorry, I’m not an expert in this area... P.S. Hard work, really? It’s just quick googling.
17 mins
  -> Thank you, Rashid Lazytech. Your examples and hard work have been invaluable.

agree  Ravindra Godbole
3 hrs
  -> Thank you, Ravindra Godbole.

agree  Jack Doughty
3 hrs
  -> Thank you, Jack.

agree  Vladyslav Golovaty
14 hrs
  -> Much obliged, Vladys. Have a great week!
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
“technological” date


Explanation:
по технологическому сроку
->
because of the “technological” [due] date


"Практический комментарий к Правилам выплаты пенсии в соответствии с Федеральными законами - Сейчас.ру
https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:U0O4m9...|lang_ru (цитата из гуглокэша, по обычной ссылке ее нет)

== BEGIN QUOTE ==

В целях организации правильной выплаты пенсии определяется технологический срок выплаты пенсии, который юридического значения не имеет. Этот срок, как правило, определяется для подготовки доставочных документов на очередной текущий месяц и отражается в лицевом счете пенсионера. Так, например, если решение о назначении пенсии вынесено 25 апреля со сроком назначения пенсии с 1 января, технологический срок выплаты пенсии в лицевом счете будет указан "с 1 мая" с оформлением выплаты и доставки пенсии за текущий месяц и прошедшее время ("с 1 января по 30 апреля"). Другой пример. Решение о назначении пенсии принято территориальным органом ПФР 5 апреля. Срок назначения пенсии - с 1 апреля. В этом случае согласно принятой в территориальном органе ПФР технологии обработки пенсионной документации выплата пенсии произведена в апреле по дополнительному доставочному документу и, следовательно, технологический срок выплаты пенсии в этом примере - "с 1 апреля".

== END QUOTE ==


Возможно, подойдут такие варианты:

process date
processing date

Проблема в том, что они могут пересекаться с другими терминами.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-01-15 05:23:08 GMT)
--------------------------------------------------

Возможно, подойдет перевод с пояснением:

по технологическому сроку
->
based on the “technological” date (the first day of the/each month).

Хотя, наверное, целевой аудитории всё равно будет непонятно...


Lazyt3ch
Local time: 22:12
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 44
Notes to answerer
Asker: Thank you!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search