09:55 Sep 14, 2015 |
|
Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Public Relations |
| ||
5 | Удачи! |
| ||
4 | liaison department/office |
| ||
3 | а где то,что нужно дальше перевести? |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Public Relations Explanation: Всё проще :) Head of Public Relations Если, конечно, вам позарез не нужна именно калька. -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2015-09-14 09:58:26 GMT) -------------------------------------------------- Deputy Head, конечно. Контекст бы помог. Если это где-то в середине текста, то 100% лучше не делать кальку -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2015-09-14 10:12:05 GMT) -------------------------------------------------- IMHO, название должности в контракте ничего не значит (с юридической точки зрения), а так хоть понятно будет. Но если совсем никак без кальки, то моё предложение в ветке обсуждения. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
17 mins confidence:
1 hr confidence:
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|