отдел работы с внешними источниками и предоставления информации

09:55 Sep 14, 2015
This question was closed without grading. Reason: Other

Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs
Russian term or phrase: отдел работы с внешними источниками и предоставления информации
Должность: Зам. начальника отдела работы с внешними источниками и предоставления информации...

Например: Deputy Head of the Foreign Sources Processing and...Division?
responder
Russian Federation
Local time: 18:08


Summary of answers provided
4 +1Public Relations
Vladimir Zakharov
5Удачи!
Alexandra Goldberg
4liaison department/office
Alexander Kozhukhov
3а где то,что нужно дальше перевести?
Alexandra Goldberg


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Public Relations


Explanation:
Всё проще :)

Head of Public Relations

Если, конечно, вам позарез не нужна именно калька.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2015-09-14 09:58:26 GMT)
--------------------------------------------------

Deputy Head, конечно.

Контекст бы помог. Если это где-то в середине текста, то 100% лучше не делать кальку

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2015-09-14 10:12:05 GMT)
--------------------------------------------------

IMHO, название должности в контракте ничего не значит (с юридической точки зрения), а так хоть понятно будет. Но если совсем никак без кальки, то моё предложение в ветке обсуждения.

Vladimir Zakharov
Russian Federation
Local time: 18:08
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: не знаю, подойдет ли. Это - после подписи и фамилии.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandra Goldberg: Cогласна,deputy head будет проще и понятнее
6 mins
  -> Спасибо! Суть в том, что после deputy head :)

neutral  Alexander Kozhukhov: здесь речь совсем не о public relations
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
а где то,что нужно дальше перевести?


Explanation:
а где то,что нужно дальше перевести?

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2015-09-14 10:21:37 GMT)
--------------------------------------------------

Deputy Head,
Подпись фамилия и все дела.
Не пойму,где закрались сомнения.


Alexandra Goldberg
Israel
Local time: 18:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Notes to answerer
Asker: А дальше - все. Подпись исполнителя и тел.

Asker: Название отдела на русском дано немыслимым образом, хотя смысл и понятен. В этом и была загвоздка.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Удачи!


Explanation:
Удачи!

Alexandra Goldberg
Israel
Local time: 18:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
liaison department/office


Explanation:
Ключевое слово здесь - "liaison", а не "public relations". "Паблик рилейшнз" несет совершенно другую смысловую нагрузку и функции.

http://dictionary.reverso.net/english-cobuild/liaison depart...
Liaison is co-operation and the exchange of information between different organizations or between different sections of an organization.

Примеры:
https://www.commerce.gov/os/office-business-liaison
https://www.gibraltar.gov.gi/new/liaison-department
http://ilo.osu.edu/
http://www.canterbury.ac.nz/future-students/get-the-support-...
etc...


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-09-14 12:37:16 GMT)
--------------------------------------------------

О "пиаре": http://tinyurl.com/owaw5hp

Связи с общественностью, пиар (англ. Public Relations — публичные отношения, связи с общественностью, отношения с общественностью, общественные связи, общественное взаимодействие; сокращённо: PR — пи-ар) — технологии создания и внедрения при общественно-экономических и политических системах конкуренции образа объекта (идеи, товара, услуги, персоналии, организации — фирмы, бренда) в ценностный ряд социальной группы, с целью закрепления этого образа как идеального и необходимого в жизни.

Alexander Kozhukhov
Ukraine
Local time: 18:08
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search