Mar 1, 2010 09:10
14 yrs ago
Russian term
повысить проходимость и увеличить средний чек
Russian to English
Marketing
Marketing
Данное сотрудничество позволяет повысить проходимость и увеличить средний чек
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+4
3 hrs
Selected
Increase traffic and grow average transaction size (or average check)
I do this for a living.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 mins
enhance [customer] throughput capacity and increase average check size
or just capacity
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-03-01 09:15:12 GMT)
--------------------------------------------------
or just average check))
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-03-01 09:15:12 GMT)
--------------------------------------------------
or just average check))
+1
13 mins
this cooperation allowed us to improve access to the market and increase average spending
/ average purchase amount
2 hrs
increase footfall and averave bill amount
Business Definition for: Footfall
a measure of the number of people who walk past a store
(http://dictionary.bnet.com/definition/footfall.html)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-03-01 11:15:43 GMT)
--------------------------------------------------
averaGe
a measure of the number of people who walk past a store
(http://dictionary.bnet.com/definition/footfall.html)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-03-01 11:15:43 GMT)
--------------------------------------------------
averaGe
2 hrs
Something went wrong...