недоношенность ***первой степени***

English translation: A preterm with LBW < 2500 grams

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:недоношенность ***первой степени***
English translation:A preterm with LBW < 2500 grams
Entered by: olganet

12:29 Apr 19, 2005
Russian to English translations [PRO]
Medical (general)
Russian term or phrase: недоношенность ***первой степени***
Интересует "первой степени"
Википедия на русском точно раскладывает все степени (их 4), а вот в английским варианте чего-то не нахожу. Может не там "исчшу", а?
Mark Vaintroub
Canada
Local time: 00:27
A preterm with LBW 2500 grams
Explanation:
Table 1. Definitions for a preterm infant and the first weight of the newborn after birth according to the International Classification of Diseases (International classification of diseases, volume 1. Geneva, World Health Organization, 1975).
**A preterm** An infant born before 37 completed gestational weeks (259 days of gestation)
**A very preterm** An infant born before 32 completed gestational weeks (between 154 and 224 days of gestation)
**An extremely preterm**
An infant born before 28 completed gestational weeks (between 154 and 196 days of gestation)

Low birth weight=LBW The first weight < 2500 grams
Very low birth weight=VLBW The first weight < 1500 grams
Extremely low birth weight=ELBW The first weight < 1000 grams

http://herkules.oulu.fi/isbn9514259157/html/c207.html

Дети при преждевременных родах считаются недоношенными, они рождаются незрелыми, гипотрофичными и дают высокий процент детской заболеваемости и детской смертности. Недоношенность означает недостаток развития плода и проявляется в низкой его массе при рождении (500-2500 г), физической незрелости и гестационном возрасте менее 37 недель (259 дней). Только сочетание этих трёх основных критериев позволяет считать новорождённого ребёнка недоношенным.

http://www.rodi.ru/9months/nevinashivanie.html

В России недоношенным считают ребенка родившего между 22-й и 38- й неделями внутриутробного развития с массой тела от 500 до 2500 грамм.

Выделяют четыре степени недоношенности. В основу деления положена масса тела ребенка при рождении. Первая степень 2500-2001г, вторая-2000-1501гр, третья-1500-1000 гр, четвертая менее 1000 грамм. Однако наиболее правильной является оценка степени недоношенностипо сроку гестации (беременности).
http://twins.popular.ru/health/items/st78.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 0 min (2005-04-19 13:30:19 GMT)
--------------------------------------------------

знак меньше не получился, должно быть <2,500 grams

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 8 mins (2005-04-19 13:37:59 GMT)
--------------------------------------------------

всегда опасно в переводе называть степени первой, второй и т.д., поскольку классификация может не совпадать, и это только может привести к путанице
Selected response from:

olganet
Local time: 00:27
Grading comment
Согласен с возможным несовпадением в классификациях и пр.
СПАСИБО! Хорошая ссылка.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2A preterm with LBW 2500 grams
olganet
3 +1first-degree prematurity
GaryG


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
first-degree prematurity


Explanation:
This is a medical term, Mark?


    www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve& db=PubMed&list_uids=2375477&dopt=Abstract
GaryG
Local time: 00:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga-Translator: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&d...
24 mins

neutral  olganet: sounds more like a first degree murder :( the reference that Olga Popoereka provided is a translation from Russian
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
недоношенность ***первой степени***
A preterm with LBW 2500 grams


Explanation:
Table 1. Definitions for a preterm infant and the first weight of the newborn after birth according to the International Classification of Diseases (International classification of diseases, volume 1. Geneva, World Health Organization, 1975).
**A preterm** An infant born before 37 completed gestational weeks (259 days of gestation)
**A very preterm** An infant born before 32 completed gestational weeks (between 154 and 224 days of gestation)
**An extremely preterm**
An infant born before 28 completed gestational weeks (between 154 and 196 days of gestation)

Low birth weight=LBW The first weight < 2500 grams
Very low birth weight=VLBW The first weight < 1500 grams
Extremely low birth weight=ELBW The first weight < 1000 grams

http://herkules.oulu.fi/isbn9514259157/html/c207.html

Дети при преждевременных родах считаются недоношенными, они рождаются незрелыми, гипотрофичными и дают высокий процент детской заболеваемости и детской смертности. Недоношенность означает недостаток развития плода и проявляется в низкой его массе при рождении (500-2500 г), физической незрелости и гестационном возрасте менее 37 недель (259 дней). Только сочетание этих трёх основных критериев позволяет считать новорождённого ребёнка недоношенным.

http://www.rodi.ru/9months/nevinashivanie.html

В России недоношенным считают ребенка родившего между 22-й и 38- й неделями внутриутробного развития с массой тела от 500 до 2500 грамм.

Выделяют четыре степени недоношенности. В основу деления положена масса тела ребенка при рождении. Первая степень 2500-2001г, вторая-2000-1501гр, третья-1500-1000 гр, четвертая менее 1000 грамм. Однако наиболее правильной является оценка степени недоношенностипо сроку гестации (беременности).
http://twins.popular.ru/health/items/st78.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 0 min (2005-04-19 13:30:19 GMT)
--------------------------------------------------

знак меньше не получился, должно быть <2,500 grams

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 8 mins (2005-04-19 13:37:59 GMT)
--------------------------------------------------

всегда опасно в переводе называть степени первой, второй и т.д., поскольку классификация может не совпадать, и это только может привести к путанице

olganet
Local time: 00:27
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Согласен с возможным несовпадением в классификациях и пр.
СПАСИБО! Хорошая ссылка.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martinique: Только не забыть бы перед 2500 вставить знак "меньше" :)
4 hrs
  -> спасибо!

agree  protolmach
14 hrs
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search