тестовое поле

English translation: confirmation window

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:тестовое поле
English translation:confirmation window
Entered by: Judith Hehir

15:28 Nov 9, 2011
Russian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / glucometer
Russian term or phrase: тестовое поле
This appears in a list of possible defects/problems with the device in question:

Цвет тестового поля не соответствует заявленному в инструкции

TIA
Judith Hehir
United States
Local time: 04:09
confirmation window
Explanation:
Hi Judith,

I think that various manufacturers call this differently, however, as I translate since some 5 years instructions and leaflets for OneTouch and AccuCheck glucometers, I can say that these customers prefer such translation for what is called "confirmation window" in English. Please take a look at the leaflet for the test strips:
http://www.lifescan.com/pdf/ultrasmart_qrg.pdf
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 10:09
Grading comment
Thank you, Natalie.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1confirmation window
Natalie


Discussion entries: 8





  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
confirmation window


Explanation:
Hi Judith,

I think that various manufacturers call this differently, however, as I translate since some 5 years instructions and leaflets for OneTouch and AccuCheck glucometers, I can say that these customers prefer such translation for what is called "confirmation window" in English. Please take a look at the leaflet for the test strips:
http://www.lifescan.com/pdf/ultrasmart_qrg.pdf

Natalie
Poland
Local time: 10:09
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you, Natalie.
Notes to answerer
Asker: Thank you, Natalie. I just read the fine print here (your explanation with helpful link).


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cyhul
2 days 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search