\"Исполнитель\"

12:04 Mar 21, 2018
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Russian to English translations [PRO]
Marketing - Other
Russian term or phrase: \"Исполнитель\"
У меня есть сомнения по поводу того, как переводить слово "Исполнитель"
Есть несколько вариантов.
Contractor (дословно - подрядчик), Translation Provider (дословно - провайдер перевода), Assigned Translator (переводчик, которому был поручен заказ). Выберите, пожалуйста, один вариант.
Текст который нужно перевести:
"Переводчики - носители языка,
на который необходимо перевести заказ,
сами выбирают лучшего между собой.
Благодаря этому Вы можете найти
исполнителя своего заказа, не владея
языком перевода"
Rostislav Artemenko
Ukraine


Summary of answers provided
3 +1см. ниже
FreEditor
4Vendor
Turdimurod Rakhmanov
3 +1contractor
erika rubinstein
4best fit for the job (here)
El oso
3translator
Rashid Lazytech
3Executant
Vladyslav Golovaty


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Executant


Explanation:
https://en.bab.la/dictionary/english-russian/executant

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 06:47
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rashid Lazytech: Вы это серьезно или, может, троллите? ;) P.S. Я прошел по ссылке, но executant в нужном значении там не значится, всё музыканты попадаются. :(
19 mins
  -> https://ru.thefreedictionary.com/исполнитель
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
contractor


Explanation:
---

erika rubinstein
Local time: 05:47
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Turdimurod Rakhmanov
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
translator


Explanation:
Зачем мудрить?

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2018-03-21 12:26:54 GMT)
--------------------------------------------------

Догадываюсь, для какого сайта предназначен перевод. Его на мультитрановском форуме несколько раз безуспешно рекламировали. :)

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2018-03-21 12:29:05 GMT)
--------------------------------------------------

Уточнение:

исполнителя своего заказа
->
[an experienced, a highly experienced, the best, whatever] translator


--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2018-03-21 12:31:31 GMT)
--------------------------------------------------

Идея касательно такого сайта хорошая, но, боюсь, не взлетит. Как говорится, перевод переводчику друг, товарищ и конкурент. :)

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2018-03-21 12:32:09 GMT)
--------------------------------------------------

Извиняюсь, оговорился: переводчик переводчику друг, товарищ и конкурент.


Rashid Lazytech
Local time: 08:47
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
см. ниже


Explanation:
Буквальный перевод "можете найти исполнителя своего заказа" будет звучать не по-английски. Лучше перевести так: "you can find [the translator, contractor etc.] who will carry out your order".

FreEditor
Uzbekistan
Local time: 08:47
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UzbekUzbek
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Turdimurod Rakhmanov
31 mins
  -> Спасибо большое!
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
best fit for the job (here)


Explanation:
например так:
(Translators who are) native speakers of the target language will choose the best translator among them, thereby making it possible for you to determine who is the best fit for the job. That way you don't even have to speak the target language.


--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2018-03-21 12:43:58 GMT)
--------------------------------------------------

''who is'' в "determine who is the best fit for the job" можно опустить:
просто determine the best fit for the job

El oso
Russian Federation
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vendor


Explanation:
Vendor

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Local time: 09:47
Works in field
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search