https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/other/6530228-%D0%B2-%D1%87%D0%B5%D0%BA%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9-%D0%B1%D1%83%D1%87%D0%B5.html

в чекистской буче

English translation: Purges

08:09 Jun 23, 2018
Russian to English translations [PRO]
Other
Russian term or phrase: в чекистской буче
Отзывался он о Павле очень хорошо. Сказал, что он погиб в чекистской буче.

(Речь идет о человеке, арестованном во время войны органами НКВД и впоследствии расстрелянном.)
Andrew Vdovin
Local time: 10:09
English translation:Purges
Explanation:
That's the word that is most commonly used when describing the Soviet repressions of the late 30s and on. The man died during/in the purges. You can add "Cheka" in front of them, but that's largely superfluous.
Selected response from:

The Misha
Local time: 23:09
Grading comment
Thank you for your help! Thanks everybody!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4during (in) Cheka [Chekist, KGB, secret service] turmoil
Turdimurod Rakhmanov
4Purges
The Misha


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
during (in) Cheka [Chekist, KGB, secret service] turmoil


Explanation:
during (in) Cheka [Chekist, KGB, secret service] turmoil

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Local time: 09:09
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  The Misha: This has nothing to do with any turmoil. At least that's not how natives phrase it in applicable sources.
13 mins
  -> The turmoil caused or created by Cheka is the result of his death. Purge or not purge-- whatever Cheka did created the turmoil and he died.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Purges


Explanation:
That's the word that is most commonly used when describing the Soviet repressions of the late 30s and on. The man died during/in the purges. You can add "Cheka" in front of them, but that's largely superfluous.


The Misha
Local time: 23:09
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 67
Grading comment
Thank you for your help! Thanks everybody!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: