ждите меня с победой

English translation: I will come home victorious

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:ждите меня с победой
English translation:I will come home victorious
Entered by: Andrew Vdovin

06:22 Jul 1, 2018
Russian to English translations [PRO]
Other
Russian term or phrase: ждите меня с победой
Ждите меня с победой. Остаюсь жив и здоров.
Ваш сын Федор.

(Из фронтового письма.)
Andrew Vdovin
Local time: 01:17
I will come home victorious
Explanation:
I will come home victorious (or: come home with victory)
Selected response from:

El oso
Russian Federation
Grading comment
Thanks a lot for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3I will come home victorious
El oso
Summary of reference entries provided
I'll be back with triumph / you will be embracing my triumph
Turdimurod Rakhmanov

  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
I will come home victorious


Explanation:
I will come home victorious (or: come home with victory)

El oso
Russian Federation
PRO pts in category: 84
Grading comment
Thanks a lot for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty
1 hr
  -> Thank you!

agree  missdutch
1 hr
  -> Thank you!

agree  IrinaN: Второе, учитывая слог явно простого парня. Victorious, мне кажется, больше подходит для Леонида / не нашего Ильича:-)
1 day 12 hrs
  -> Thank you! I've got to say, it took me quite a while to figure out which Leonid you're referring to. :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


22 hrs
Reference: I'll be back with triumph / you will be embracing my triumph

Reference information:
It seems to me that "triumph" is a proper fit here. Because often it is a long struggle or difficult struggle, as a result you will get complete success.
I'll be back with triumph / I'll be back to celebrate my triumph / you will be embracing my triumph

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2018-07-02 05:03:45 GMT)
--------------------------------------------------

Or even shorter:
See you there in victory

I will return in triumph


    Reference: http://www.robmcgibbon.com/category/uncategorized/page/2/
Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Works in field
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search