Казнить нельзя помиловать

11:47 Nov 20, 2006
This question was closed without grading. Reason: Other

Russian to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Russian term or phrase: Казнить нельзя помиловать
This has been a real "brain-teaser".
I thought of something like "Hang him you can't show mercy".What do you think?
Local time: 05:31

Summary of answers provided
4 +9ниже
Sergei Tumanov
4Forgiveness abandoned execution
Nadejda Vega Cespedes

Discussion entries: 7



30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Forgiveness abandoned execution

или mercy cancelled punishment и т.п.
хотя по смыслу, конечно, "eats shoots and leaves" - первое, что в голову приходит.

Nadejda Vega Cespedes
Local time: 04:31
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9

с форума лингво:

The following advice of Bishop Orleton to Gourney and Maltravers in 1327 is an excellent example of the importance of punctuation:—Edwardum occidere nolite timere bonum est—“Refrain not to kill King Edward is right.” If the point is placed after the first word, the sentence reads, “Not to kill the king is right;” but if after the second word, the direction becomes, “Refrain not; to kill the king is right.” http://forum.lingvo.ru/actualpost.aspx?bid=18&tid=69040&mid=...

Note added at 1 day5 hrs (2006-11-21 17:28:08 GMT)

спасибо всем.
однако я тут поступил как инженер.
сам не знал... но знал где найти.

Sergei Tumanov
Local time: 05:31
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Nero (X): мне кажется, это самое точное соответствие
2 hrs
  -> спасибо!

agree  Tevah_Trans: Excellent! I love it.
3 hrs
  -> спасибо!

agree  Elena Iercoşan
3 hrs
  -> спасибо!

agree  Smantha
4 hrs
  -> спасибо!

agree  Blithe
6 hrs
  -> спасибо!

agree  Olga Layer
7 hrs
  -> спасибо!

agree  Ann Nosova
16 hrs

agree  Erzsébet Czopyk: 1st class answer
19 hrs

agree  Arkadi Burkov
159 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search