Jul 18, 2011 01:44
13 yrs ago
Russian term
СПИД не спит
Russian to English
Other
Poetry & Literature
Подскажите, пожалуйста, как можно перевести "СПИД не спит" фразу. Понятно, что будет не дословно. Но что-то такое, разговорное нужно, что бы подошло по смыслу. Можно совсем другими словами сказать. Американский английский, плиз.
контекст и фраза:
С. достал из кармана плоский футляр, из него вынул шприц-пистолет с ампулой. Он приставил его к плечу мужчины и сделал выстрел-укол. Тот было дернулся, но остановился. То же самое С. проделал и с женщиной.
- Ты хоть бы иглы поменял. СПИД не спит. – съязвила я.
- Обойдутся. – буркнул С, пряча шприц в футляр.
Спасибо!
контекст и фраза:
С. достал из кармана плоский футляр, из него вынул шприц-пистолет с ампулой. Он приставил его к плечу мужчины и сделал выстрел-укол. Тот было дернулся, но остановился. То же самое С. проделал и с женщиной.
- Ты хоть бы иглы поменял. СПИД не спит. – съязвила я.
- Обойдутся. – буркнул С, пряча шприц в футляр.
Спасибо!
Proposed translations
(English)
4 +6 | AIDS ain't no joke | Mark Berelekhis |
5 +1 | AIDS pervades... | Andrei B |
4 | AIDS is always a threat | GaryG |
3 | AIDS is on the lookout | Ella Mykhailova |
3 | AIDS's on a killing spree | Andrei Yefimov |
Proposed translations
+6
29 mins
Selected
AIDS ain't no joke
--
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
12 mins
AIDS is always a threat
Not very colloquial but to the point
7 hrs
AIDS is on the lookout
...
8 hrs
AIDS's on a killing spree
///
+1
17 hrs
AIDS pervades...
Определение:
to pervade = to spread through or throughout, esp subtly or gradually; permeate
Collins English Dictionary (2003)
http://www.thefreedictionary.com/pervade
На русский язык смысл можно перевести как
- проникать, присутствовать повсюду (где-либо, в чем-л.)
- распространяться в (какой-л. среде), заполнять (что-л.)
- пропитывать. пронизывать (часто в переносном смысле)
В образных выражениях нередко ассоциируется с чем-то мрачным
Примеры:
A strange sour smell pervaded the air ~ Странный кислый запах распространился в воздухе
Death is the theme that now pervades his poetry ~ Смерть это тема, пронизывающая сейчас его поэзию
Letters pervaded with gloom ~ Письма, проникнутые / наполненные унынием
Важный нюанс:
Глагол to pervade - переходный, т.е. требуется "объект"
Однако в данном случае он используется в качестве непереходного (без дополнения, но с многоточием), что усиливает мрачное предостережение, т.е. здесь
"to pervade" означает "to pervade an unspecified place"
т.е. СПИД буквально везде, надо быть предельно осторожным - иначе его не избежать
Предлагаемый перевод соответствует исходному контексту не только по смыслу, но и по звучанию (ритм и рифма)
to pervade = to spread through or throughout, esp subtly or gradually; permeate
Collins English Dictionary (2003)
http://www.thefreedictionary.com/pervade
На русский язык смысл можно перевести как
- проникать, присутствовать повсюду (где-либо, в чем-л.)
- распространяться в (какой-л. среде), заполнять (что-л.)
- пропитывать. пронизывать (часто в переносном смысле)
В образных выражениях нередко ассоциируется с чем-то мрачным
Примеры:
A strange sour smell pervaded the air ~ Странный кислый запах распространился в воздухе
Death is the theme that now pervades his poetry ~ Смерть это тема, пронизывающая сейчас его поэзию
Letters pervaded with gloom ~ Письма, проникнутые / наполненные унынием
Важный нюанс:
Глагол to pervade - переходный, т.е. требуется "объект"
Однако в данном случае он используется в качестве непереходного (без дополнения, но с многоточием), что усиливает мрачное предостережение, т.е. здесь
"to pervade" означает "to pervade an unspecified place"
т.е. СПИД буквально везде, надо быть предельно осторожным - иначе его не избежать
Предлагаемый перевод соответствует исходному контексту не только по смыслу, но и по звучанию (ритм и рифма)
Peer comment(s):
agree |
Angela Greenfield
: "AIDS invades" could be an alternative. Our differences aside, I believe this is the best suggestion here.
4 days
|
Something went wrong...