регистратор

English translation: registrar

16:27 Jul 8, 2012
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / свидетельство о госрегистрации права
Russian term or phrase: регистратор
Напротив поля "ДАТА ВЫДАЧИ" (свидетельства) идет строчка "Дата заполнения свидетельства и его подписания регистратором". Меня интересует, будет ли грубой ошибкой употребить в данном контексте registrator, или более точным будет recorder? Суть, наверное, та же, но, видимо, есть какие-то нюансы.
Roman Bouchev
Russian Federation
Local time: 02:10
English translation:registrar
Explanation:
Webster's Unabridged Dictionary:
1. : one who registers : an official recorder or keeper of records

Oxford Dictionary:
1) an official responsible for keeping a register or official records
e.g. registrar of births and deaths
Selected response from:

Svetlana Babrauskiene
Local time: 02:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10registrar
Svetlana Babrauskiene


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
registrar


Explanation:
Webster's Unabridged Dictionary:
1. : one who registers : an official recorder or keeper of records

Oxford Dictionary:
1) an official responsible for keeping a register or official records
e.g. registrar of births and deaths

Svetlana Babrauskiene
Local time: 02:10
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty
2 mins
  -> Thank you

agree  LilianNekipelov: I agree
17 mins
  -> Thank you

agree  MariyaN (X)
27 mins
  -> Thank you

agree  Igor Blinov
30 mins
  -> Thank you

agree  Ana Dimitrova
31 mins
  -> Thank you

agree  Inna Edsall
49 mins
  -> Thank you

agree  rns
12 hrs
  -> Thank you

agree  Andris Vilcins
14 hrs
  -> Thank you

agree  Piotrnikitin
17 hrs
  -> Thank you

agree  J.E.Sunseri
1 day 51 mins
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search