Glossary entry

Russian term or phrase:

да и не

English translation:

...for that matter.

Added to glossary by Judith Hehir
Feb 12, 2010 18:55
14 yrs ago
1 viewer *
Russian term

да и не

Russian to English Science Science (general) scientific writing
Этот метод не требует формулировки вариационной задача. Да и не существует её в случае...
Change log

Feb 17, 2010 16:13: Judith Hehir Created KOG entry

Discussion

Yuliia Shapovalova Feb 13, 2010:
A few more And there's no problem ....And there can be none... (I don't see the point of posting my suggestions after the wave's gone :)
Alexandra Taggart Feb 12, 2010:
К Натали: Тогда уж и disagree Каминского уберите.
Nik-On/Off (asker) Feb 12, 2010:
context Этот метод не требует формулировки вариационной задачИ. Да и не существует её[вариационной задачи] в случае ползучести твердых тел, так как работа напряжений на деформациях ползучести - это не потенциал, а энергия диссипации.
Alexandra Taggart Feb 12, 2010:
to the asker: Please, provide a fuller context.

Proposed translations

+4
2 hrs
Selected

...for that matter.

just like that (at the end of the sentence, that is)
Peer comment(s):

agree Anna Fominykh
51 mins
Thank you, Anna and Victor.
agree Alexandra Taggart
1 hr
Thank you, Alexandra.
agree Victor Zagria
14 hrs
Thank you, Victor.
agree engltrans
1 day 11 hrs
Thank you, engltrans.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all so much!"
+3
4 mins

It doesn't exist after all

Just a variant =)
Peer comment(s):

agree Natalia Volkova
2 mins
Thanks, Natalia!
agree engltrans
48 mins
Thanks, engltrans!
agree Alexandra Taggart : No comment, smile only.
1 hr
=))
Something went wrong...
+2
52 mins

moreover

anyway, besides...

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2010-02-12 19:49:11 GMT)
--------------------------------------------------

as well
Peer comment(s):

agree Anna Fominykh
2 hrs
Thanks a lot, Anna and Victor!
agree Jack slep : prefer "besides" but that's just a personal choice. Do we really need the Ph.D (Piled higher and Deeper). There are many translators out there that put your knowledge to shame, but they don't advertise their academic achievements.
1 day 4 hrs
Thanks a lot, Jack!
Something went wrong...
+3
1 hr

Actually / Indeed / As a matter of fact

There are an awful lot of options, depending on how much you want to emphasize that there isn't one in the case described.

"Actually, in this case one doesn't even exist..."

Peer comment(s):

agree Valery Kaminski
1 hr
Thanks, Valery.
agree Olga Cartlidge : Actually / as a matter of fact it does not even exist...
5 hrs
Thanks, Olga. My thought was that "one" would work better than "it," because "a variational problem" would already have been stated as the antecedent.
agree engltrans : or ...doesn't matter at all along with the case...
11 hrs
Thank you. (Not sure what you mean by "along with the case," though.)
Something went wrong...
2 hrs

And yet

And yet there isn't any ..
Something went wrong...
+1
2 hrs

nor does it

exist in the case/event
Peer comment(s):

agree engltrans
9 hrs
Thank you!
Something went wrong...
1 day 14 hrs

besides, (in the case of ... ... it simply doesn't exist)

"simply" in the following text will add the necessary emphasis
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search