очистка (судна) от полевых материалов

English translation: purging og field data

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:очистка (судна) от полевых материалов
English translation:purging og field data
Entered by: Natalia Potashnik

12:49 Oct 27, 2017
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Геолого-техническое задание / Демобилизация
Russian term or phrase: очистка (судна) от полевых материалов
Официальной датой окончания демобилизации является дата подписания сторонами акта о завершении демобилизации. Акт о завершении демобилизации подписывается сторонами не ранее:
- проведения полной очистки судов от полевых данных.
Честно говоря, впервые вижу такое словосочетание. Не уверен, можно ли под ним понимать "сбор и окончательную сдачу" материалов, но пока ничего другого на ум не приходит.
Roman Bouchev
Russian Federation
Local time: 13:15
purging og field data
Explanation:
Все данные, хранимые на судах, должны быть уничтожены перед демобилизацией. Это включает электронные данные.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-10-27 15:34:27 GMT)
--------------------------------------------------

purging OF field data, sorry

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2017-10-27 23:00:32 GMT)
--------------------------------------------------

purging field data - без предлога
Selected response from:

Natalia Potashnik
United States
Local time: 04:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3purging og field data
Natalia Potashnik


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
purging og field data


Explanation:
Все данные, хранимые на судах, должны быть уничтожены перед демобилизацией. Это включает электронные данные.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-10-27 15:34:27 GMT)
--------------------------------------------------

purging OF field data, sorry

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2017-10-27 23:00:32 GMT)
--------------------------------------------------

purging field data - без предлога


Natalia Potashnik
United States
Local time: 04:15
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search