Pogonazhnye izdeliya

English translation: items sold by length

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:погонажные изделия
English translation:items sold by length
Entered by: marfus

06:14 Feb 1, 2001
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Russian term or phrase: Pogonazhnye izdeliya
another MDF product...
Brian KEEGAN (X)
Local time: 17:29
moulded strip, etc.
Explanation:
If you means by IZDELIYA:
1. g o o d s, then you might use running meter (or rm) goods (e.g. boards, linear things, tissues, plinth, borders, carpet covers, etc.)
2. w a r e (e.g. glass-ware), them you might also use that term running meter, I hope.

Otherwise, you might simply apply the terms such as goods or ware sent by length measure (running lenrth).

Yours,
Dr. Tagir S. Tagirov
KSU.

Selected response from:

ttagir
Local time: 18:29
Grading comment
Spasibo bolshoe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
namoulded strip, etc.
ttagir
naItems sold by length
Jack Doughty


  

Answers


3 hrs
Items sold by length


Explanation:
i.e. you buy so many meters of this mdf or whatever.

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 16:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 14457
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
moulded strip, etc.


Explanation:
If you means by IZDELIYA:
1. g o o d s, then you might use running meter (or rm) goods (e.g. boards, linear things, tissues, plinth, borders, carpet covers, etc.)
2. w a r e (e.g. glass-ware), them you might also use that term running meter, I hope.

Otherwise, you might simply apply the terms such as goods or ware sent by length measure (running lenrth).

Yours,
Dr. Tagir S. Tagirov
KSU.




    Lingvo 6.5, 2000 ed.
    Oxford Russian English Dict.
ttagir
Local time: 18:29
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in pair: 492
Grading comment
Spasibo bolshoe!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search