нас захватили рейдеры

17:38 May 20, 2012
Russian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Russian term or phrase: нас захватили рейдеры
Это надпись на сайте гостиницы, которую захватили рейдеры.
Mykhailo Kolaichuk
Ukraine
Local time: 04:47


Summary of answers provided
3 +1des pillards nous ont pris en otage
Thierry Bourguet
4nous avons fait l'objet d'une OPA hostile
Muriel Ecuer
4On est pris (nous sommes pris) par les pirates financiers (raiders)
Andriy Bublikov
3contrôle de l'hotel pris par des raideurs
Lyubov Tyurina


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
contrôle de l'hotel pris par des raideurs


Explanation:
prise de contrôle hostile/illégale

Il reste de nombreux problèmes non résolus dans nos relations bilatérales. L’un d’eux est la question de la prise de contrôle illégale d’entreprises par des partenaires ukrainiens.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2012-05-20 18:08:56 GMT)
--------------------------------------------------

Un raider vient de l'anglais, et se traduit par le mot "pilleur", s'attaquant à des Sociétés afin d'en prendre le contrôle

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2012-05-20 18:16:28 GMT)
--------------------------------------------------

contrôle de l'hôtel pris par des raideurs


    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Raideur_(finance)
    Reference: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//...
Lyubov Tyurina
Russian Federation
Local time: 05:47
Specializes in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
On est pris (nous sommes pris) par les pirates financiers (raiders)


Explanation:
On est pris (nous sommes pris) par les pirates financiers (raiders).

Lingvo : raider = скупщик акций (на бирже), налётчик, рейдер
http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=&l1=4

Différence entre Raideur et Raider :

Raider :
Personne ou entreprise qui procède à des opérations d'achats systématiques de titres de sociétés, en vue d'en prendre le contrôle, par le biais d'offre publique d'achat et sans l'accord du conseil d'administration.
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/raider

Raideur :
• État de ce qui est raide, difficile à plier ou à courber : Raideur du corps après la mort.
• Caractère de ce qui présente une forte déclivité : Raideur dangereuse d'un escalier.
• Manque de souplesse, d'aisance, de grâce : Saluer avec raideur.
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/raideur

Antidote : Raider = Anglicisme — Utiliser plutôt attaquant ou pirate financier.


Andriy Bublikov
Ukraine
Local time: 04:47
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nous avons fait l'objet d'une OPA hostile


Explanation:
en français nous avons plus l'habitude de parler de l'action "une OPA hostile", c'est-à-dire la prise de contrôle d'une entreprise par une autre sans l'accord de la première, plutôt que des personnes qui font l'action les "raideurs".

Example sentence(s):
  • Arcelor, né de la fusion de plusieurs groupes sidérurgiques européens, a fait l’objet d’une OPA hostile et réussie de l’Indien Mittal Steel.

    Reference: http://www.20minutes.fr/ledirect/866646/groupe-suisse-roche-...
    Reference: http://lexpansion.lexpress.fr/entreprise/rumeur-d-opa-hostil...
Muriel Ecuer
Local time: 03:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Брюсов Брюсов (X): в СНГ рейдеры по биржам не ходят, но дружат с правоохранительными органами, следствие чего "добывают" и "исполняют" нужные им судебные решения
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
des pillards nous ont pris en otage


Explanation:
Il s'agit ici non pas d'OPA mais comme l'indiquent les liens ci-dessous, de pillards qui s'emparent de force de biens immeubles en rançonnant parfois les clients :
http://www.terem.ua/news/view/25.html

ou en faisant disparaître les certificats de propriété de ces immeubles :
http://www.kasparov.ru/material.php?id=4B4DAE7654605


Thierry Bourguet
France
Local time: 03:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Брюсов Брюсов (X)
2 hrs
  -> Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search