ШТУЛЬПОВЫЙ МЕХАНИЗМ, Штульповое окно, Штульп

French translation: fenêtre à recouvrement; aile/ailette de recouvrement

09:26 Jul 26, 2013
Russian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Производство окон и дверей из ПВХ
Russian term or phrase: ШТУЛЬПОВЫЙ МЕХАНИЗМ, Штульповое окно, Штульп
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, найти соответствующий перевод слова Штульп, Штульповое окно на французский язык.

Спасибо.

Прилагаю отрывок из текста :

Штульповое окно - это окно, в котором при наличии двух створок рама, тем не менее, не делится перекладиной (импостом) на две части.

Штульп - специальный профиль, который присоединяется к одной из створок, позволяет соединять обе створки в закрытом состоянии. Сначала открывается створка с ручкой, затем вторая штульповая створка.

Наличие штульпа (или как его еще называют “ложный импост”) делает пространство внутри светопрозрачной конструкции при открытых створках полностью свободным, это может быть чрезвычайно полезно и удобно в случае, например, с дверными конструкциями, когда через дверной проем необходимо пронести крупногабаритные предметы.
Olesya Voronovich
France
Local time: 21:19
French translation:fenêtre à recouvrement; aile/ailette de recouvrement
Explanation:
ШТУЛЬПОВЫЙ МЕХАНИЗМ, Штульповое окно = fenêtre à recouvrement

штульп = aile/ailette de recouvrement

О "механизме" здесь говорить некорректно, поскольку речь идет о простом добавлении перекрывающей планки (штульпа).

--------------------------------------------------
Note added at 5 дн (2013-07-31 20:04:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!
Selected response from:

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 00:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1fenêtre à recouvrement; aile/ailette de recouvrement
Svetlana Chistiakova
4mécanisme qui est retourné, ramené vers
Marcombes (X)
3porte de garage (sur une imposte)
Marcombes (X)
Summary of reference entries provided
fenêtre à recouvrement
DLV Traduction

Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
porte de garage (sur une imposte)


Explanation:
Menuiserie intérieure

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2013-07-26 10:51:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.fr/imgres?imgurl=http://www.menuiserie-cas...


    Reference: http://www.mes-portes-et-fenetres.fr/fenetres/les-fenetres-p...
Marcombes (X)
France
Local time: 21:19
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mécanisme qui est retourné, ramené vers


Explanation:
'

--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2013-07-26 15:20:06 GMT)
--------------------------------------------------

En conclusion, un soupirail
Une imposte est, par extension au vocabulaire de maçonnerie, la partie supérieure indépendante fixe ou ouvrante d'une porte (extérieure tout comme intérieure) ou d'une fenêtre. Elle permet souvent de laisser passer de la lumière. Quand elle est ouvrante et vitrée, elle est souvent appelée « vasistas ».
http://fr.wikipedia.org/wiki/Imposte

Qu'est-ce que le menteur, le soupirail, le judas ?http://123territorial.fr/tag/vasistas/
Un vasistas désigne la petite ouverture ajoutée souvent sur une porte ou sur une fenêtre, et qui permet d'apercevoir l'extérieur sans avoir à ouvrir la totalité de la porte ou de la fenêtre.


--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2013-07-26 21:22:36 GMT)
--------------------------------------------------

Il faut bien comprendre le sens et l'origine germanique de "ШТУЛЬПОВЫЙ ", de même que “ложный импост” pour pouvoir traduire "Штульповое окно".
"ШТУЛЬПОВЫЙ "vient du verbe allemand "umstülpen" qui signifie
"retourner". "ШТУЛЬП" est le sens de dispositif retourné, ramené vers vous. Il s'agit du menteur, du vasistas ou du soupirail (qui sont synomymes) sur une imposte, la partie fixe ou ouvrante d'une fenêtre, laquelle permet de regarder dehors sans avoir à ouvrir la totalité de la fenêtre.

--------------------------------------------------
Note added at 12 heures (2013-07-26 22:00:59 GMT)
--------------------------------------------------

On voit bien le vasistas sur la photo présentée par DLV Traduction.

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour23 heures (2013-07-28 09:04:36 GMT)
--------------------------------------------------

"Stulp" est le "mécanisme de retournement de l'ouvrant" sur un panneau vitré ouvrant.
Il y a un brevet sur le retournement de l'ouvrant.
http://www.cstb.fr/pdf/atec/GS06-G/AG122105.pdf
http://www.velux.fr/particuliers/divers/frigo/caracteristiqu...
"Un dispositif de retournement permettant le nettoyage de l'ouvrant de l'intérieur est nécessaire. Fenêtres comportant plusieurs vitrages".
www.veka.fr/vekafr/divers/fr/bauelement_fenster.../


Marcombes (X)
France
Local time: 21:19
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fenêtre à recouvrement; aile/ailette de recouvrement


Explanation:
ШТУЛЬПОВЫЙ МЕХАНИЗМ, Штульповое окно = fenêtre à recouvrement

штульп = aile/ailette de recouvrement

О "механизме" здесь говорить некорректно, поскольку речь идет о простом добавлении перекрывающей планки (штульпа).

--------------------------------------------------
Note added at 5 дн (2013-07-31 20:04:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!


    Reference: http://www.laurent-fenetres.fr/html/produit/recouvrement.php
    Reference: http://www.discount-menuiserie.com/fenetre/327-fenetre-2-van...
Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 00:19
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 44
Notes to answerer
Asker: Спасибо за вашу помощь.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DLV Traduction
1 hr
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 hrs
Reference: fenêtre à recouvrement

Reference information:
http://www.trolard-bernard.fr/fenetre-volet-bois-sur-mesure/...

--------------------------------------------------
Note added at 10 heures (2013-07-26 20:00:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://1000ruk.ru/news/schtulp.html


    Reference: http://www.trolard-bernard.fr/fenetre-volet-bois-sur-mesure/...
DLV Traduction
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RomanianRomanian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Svetlana Chistiakova
8 mins
disagree  Marcombes (X): I am sorry but it has another meaning
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search