снимают 3D-модели

French translation: créent des modèles en 3D à partir de qch?

19:14 Jul 8, 2012
Russian to French translations [PRO]
Media / Multimedia
Russian term or phrase: снимают 3D-модели
Bonjour, comment traduiriez-vous le terme "snimat'" dans ce contexte ? Il s'agit d'un cours de techniques multimédia. Merci de votre aide .
Elise Diana (X)
France
Local time: 17:10
French translation:créent des modèles en 3D à partir de qch?
Explanation:
En l'absense du contexte, il ne reste qu'à deviner...
Selected response from:

Elena Robert
France
Local time: 17:10
Grading comment
je vais moi-même rester évasive, le texte n'étant pas franchement clair..
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Il me semble qu'il y a une erreur dans l'énoncé de votre demande ; voir ci-dessous
Thierry Bourguet
3créent des modèles en 3D à partir de qch?
Elena Robert


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
créent des modèles en 3D à partir de qch?


Explanation:
En l'absense du contexte, il ne reste qu'à deviner...

Elena Robert
France
Local time: 17:10
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
je vais moi-même rester évasive, le texte n'étant pas franchement clair..
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Il me semble qu'il y a une erreur dans l'énoncé de votre demande ; voir ci-dessous


Explanation:
En effet, dans votre texte figure l'expression "рисуют 3D-модели" ( = dessinent des maquettes en trois dimensions) et vous demandez la traduction de "снимают 3D-модели".
Ai-je raison ?
Vos deux dernières questions accolées donnent donc :
"dessinent des maquettes/modèles en trois dimensions comme de véritables dessinateurs techniques".

--------------------------------------------------
Note added at 3 jours2 heures (2012-07-11 21:53:07 GMT)
--------------------------------------------------

Désolé. Je croyais avoir déniché votre texte à traduire. Ceci explique cela ! Ne tenez pas compte de mon intervention ni de ma proposition.

Thierry Bourguet
France
Local time: 17:10
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: non, j'ai bien le terme snimat' et pas risovat' ?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search