тужат

French translation: служат

18:47 Mar 6, 2010
Russian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci / filtration des aérosols radioactifs
Russian term or phrase: тужат
Dans la phrase : И м п а к т о р ы разной конструкции тужат для оценки концентрации радиоактивных аэрозолей и их аэродинамических диаметров, чего нельзя достигнуть при использовании фильтров.

Qui peut m'éclairer ? D'avance, merci de votre aide.
baikal
France
Local time: 01:01
French translation:служат
Explanation:
Je pense que c'est une erreur. Il faut lire "служат для оценки..."

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2010-03-06 20:53:24 GMT)
--------------------------------------------------

regardez www.zivert.ru/doc/doc/4/metodika_s_zakritimi_istochnikami.d...
Selected response from:

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 05:01
Grading comment
Tous mes remerciements
Cordialement.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2служат
Svetlana Chistiakova


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
служат


Explanation:
Je pense que c'est une erreur. Il faut lire "служат для оценки..."

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2010-03-06 20:53:24 GMT)
--------------------------------------------------

regardez www.zivert.ru/doc/doc/4/metodika_s_zakritimi_istochnikami.d...

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 05:01
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tous mes remerciements
Cordialement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lilia Delalande: скоре всего вы правы-это опечатка
50 mins
  -> Да) я нашла оригинал этого текста. Там: "Импакторы разной конструкции применяются для оценки концентрации..."

agree  Ursenia
3 hrs
  -> Merci, Ursenia)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search