20:38 Feb 28, 2012 |
Russian to German translations [PRO] Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bivi Russian Federation | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | aufgebaut als |
| ||
4 | in Form |
| ||
4 | s.u. |
|
aufgebaut als Explanation: или in Form |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in Form Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 4 Min. (2012-02-28 20:42:27 GMT) -------------------------------------------------- http://www.google.ru/search?hl=ru&biw=1760&bih=833&q="in For... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
s.u. Explanation: Построен в виде приоткрытой книги. - würde ich so übersetzen: Gestaltet in Form eines aufgeschlagenen (oder geöffneten) Buches |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.