платежи по которой ожидаются

German translation: Forderungen (mit einem Zahlungsziel von 12 Monaten)

18:02 Apr 28, 2005
Russian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Russian term or phrase: платежи по которой ожидаются
статья баланса

дебиторская задолженность (платежи по которой ожидаются в течение 12 месяцев после отчетной даты)

меня интересует схема построения фразы в скобках

Wie immer vielen Dank!
Aklimova
Local time: 14:29
German translation:Forderungen (mit einem Zahlungsziel von 12 Monaten)
Explanation:
... für Forderungen mit einem Zahlungsziel von bis zu 90 Tagen gedacht. ...
www.realschule.bayern.de/ lehrplan/dokumente/bwr/neu_akt.pdf
Selected response from:

Gernot
Local time: 13:29
Grading comment
Ñïàñèáî!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Forderungen (mit einem Zahlungsziel von 12 Monaten)
Gernot
42 Varianten
Volod (X)
4Außenstände
Jarema


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
платежи по котор
Außenstände


Explanation:
Außenstände (mit Tilgung bis 12 Monate)
Einfach so.

[PDF] EIN STRUKTURIERTES SYSTEM VON AUS IAS/IFRS-NORMEN ABGELEITETEN ...Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
... eine Unterteilung der Bilanz zwischen Kurzfristigkeit und Langfristigkeit ... TILGUNG bis 12 Monate. KURZFRISTIG. TILGUNG über 12 Monate. LANGFRISTIG ...
www.bnb.be/BA/IAS/IAS_INHALT.pdf


Jarema
Ukraine
Local time: 14:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 98
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
платежи по котор
Forderungen (mit einem Zahlungsziel von 12 Monaten)


Explanation:
... für Forderungen mit einem Zahlungsziel von bis zu 90 Tagen gedacht. ...
www.realschule.bayern.de/ lehrplan/dokumente/bwr/neu_akt.pdf

Gernot
Local time: 13:29
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ñïàñèáî!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr. Elena Franzreb
46 mins
  -> Danke

agree  Kai Zimmermann
13 hrs

neutral  Volod (X): А где перевод "после даты отчета"?
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ïëàòåæè ïî êîòîðîé îæèäàþòñÿ
2 Varianten


Explanation:
1) Forderungen (Tilgungszahlungen sollen binnen 12 Monaten nach dem Stichtag geleistet werden).
2) Aussenstaende (Tilgungszahlungen sollen innerhalb von 12 Monaten nach dem Stichtag geleistet werden).


--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 18 mins (2005-04-29 06:20:19 GMT)
--------------------------------------------------

Ìîãó ïðåäëîæèòü è òàêóþ êîíñòðóêöèþ â ñêîáêàõ:
1) (Tilgungszahlungen voraussichtlich binnen 12 Monaten nach dem Stichtag)
2) (Tilgungszahlungen voraussichtlich innerhalb von 12 Monaten nach dem Stichtag)


Volod (X)
Local time: 14:29
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search