Доходные вложения

German translation: Ertragbringende Investitionen in materielles Anlagevermögen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Доходные вложения
German translation:Ertragbringende Investitionen in materielles Anlagevermögen
Entered by: Vanessa Kersten

11:07 Mar 6, 2009
Russian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / Buchhaltung
Russian term or phrase: Доходные вложения
Налоговая база по налогу на имущество предприятий определяется исходя из стоимости основных средств, нематериальных активов, запасов и затрат, отражаемой в активе баланса по следующим счетам бухгалтерского учета:
1. 01 "Основные средства" и 03 "*Доходные вложения* в материальные ценности" (за минусом суммы амортизации (износа);
Vanessa Kersten
Germany
Local time: 10:21
Ertragbringende Investitionen in materielles Anlagevermögen
Explanation:
materielles Anlagevermögen- материальные ценности (Lingvo)
materielles Anlagevermögen-tangible assets-http://www.dict.cc/englisch-deutsch/tangible assets.html
tangible assets-материальные ценности-http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=1708840_2_1
Selected response from:

Irina64
Germany
Local time: 10:21
Grading comment
Danke, ich wähle mal deins...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ertragbringende Anlagen
Yuri Dubrov
3gewinnbringende Investitionen
erika rubinstein
3Ertragbringende Investitionen in materielles Anlagevermögen
Irina64


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ertragbringende Anlagen


Explanation:
So haben zum Beispiel die Kunden der DG-Bank-Tochter DG Anlage, ... die unrentablen Investitionen der Karina-Anleger in ertragbringende Anlagen umzuwandeln. ...
wissen.manager-magazin.de/wissen/dokument/dokument.html?id=7895860&top=MM

--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2009-03-06 11:18:38 GMT)
--------------------------------------------------

стоимости на счете 03 "Доходные вложения в материальные ценности". ... have been posted to Account 03 "Income-bearing investments in material assets"

--------------------------------------------------
Note added at 29 Min. (2009-03-06 11:37:03 GMT)
--------------------------------------------------

материальные ценности sind keine Sachanlagen
Sachanlagen основной капитал; имущество, материальные средства; материальные активы

К бухгалтерскому учету в качестве материально-производственных запасов, согласно пункту 2 Положения по бухгалтерскому учету «Учет материально-производственных запасов» ПБУ 5/01, утвержденного Приказом Минфина Российской Федерации от 9 июня 2000 года №44н «Об утверждении положения по бухгалтерскому учету «Учет материально-производственных запасов» ПБУ 5/01», принимаются:

· сырье, материалы, и другие активы, используемые при производстве продукции, предназначенной для продажи (выполнения работ, оказания услуг);

· активы, предназначенные для продажи (готовая продукция и товары);

· активы, используемые для управленческих нужд организации.



Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 11:21
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 18
Notes to answerer
Asker: Ich dachte eher an "Zugänge Sachanlagen" oder so, weil es sich ja um ein Buchhaltungskonto handelt...

Asker: Ich fürchte aber, der Verfasser kennt sich selbst nicht so gut aus und meint hier echt Sachanlagen... weil er den exakten Terminus nicht weiß.... weil der ist Armenier in einer Schweizer Firma....

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gewinnbringende Investitionen


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 10:21
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ertragbringende Investitionen in materielles Anlagevermögen


Explanation:
materielles Anlagevermögen- материальные ценности (Lingvo)
materielles Anlagevermögen-tangible assets-http://www.dict.cc/englisch-deutsch/tangible assets.html
tangible assets-материальные ценности-http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=1708840_2_1

Irina64
Germany
Local time: 10:21
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke, ich wähle mal deins...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search