Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Метрологические обеспечение
German translation:
messtechnische Unterstützung
Added to glossary by
Feinstein
Dec 19, 2012 15:03
11 yrs ago
Russian term
Метрологические обеспечение
Russian to German
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Перевод названия одного из ГОСТов.
Заранее благодарен за помощь.
Заранее благодарен за помощь.
Proposed translations
(German)
5 | messtechnische Unterstützung | Feinstein |
4 +1 | Metrologieausrüstung | Tamara Wenzel |
3 +1 | Mess- und Prüfverfahren; meßtechnische Maßnahmen; Metrologische Geräte und Verfahren | Andrej Lebedew |
Change log
Dec 24, 2012 09:39: Feinstein Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
messtechnische Unterstützung
Однозначно.
--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2012-12-19 17:57:32 GMT)
--------------------------------------------------
Можно взять и
metrologische Unterstützung,
что, на мой взгляд, было бы методически правильнее, но такое словосочетание встречается в Интернете крайне редко.
Что касается Unterstützung - см. напр., обсуждение здесь:
математическое обеспечение
www.proz.com › ... › Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
17 ноя 2012 – (KudoZ) Russian to German translation of математическое обеспечение [Certificates, ... Wirtschaftsmathematik: Mathematische Unterstützung ...
Замечание Андрея Лебедева абсолютно справедливо.
--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2012-12-19 17:57:32 GMT)
--------------------------------------------------
Можно взять и
metrologische Unterstützung,
что, на мой взгляд, было бы методически правильнее, но такое словосочетание встречается в Интернете крайне редко.
Что касается Unterstützung - см. напр., обсуждение здесь:
математическое обеспечение
www.proz.com › ... › Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
17 ноя 2012 – (KudoZ) Russian to German translation of математическое обеспечение [Certificates, ... Wirtschaftsmathematik: Mathematische Unterstützung ...
Замечание Андрея Лебедева абсолютно справедливо.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, коллега! У меня все время крутилось в голове слово "Unterstuetzung", но вот прилагательное к нему я не находил."
+1
5 mins
Metrologieausrüstung
...
--------------------------------------------------
Note added at 7 мин (2012-12-19 15:10:36 GMT)
--------------------------------------------------
Metrologieausrüstung - andere Mess- und Analysegeräte - german ...
german.alibaba.com/.../metrology-equipment-216176074.html
--------------------------------------------------
Note added at 42 мин (2012-12-19 15:45:44 GMT)
--------------------------------------------------
Die metrologische Ausrüstung
Die meteorologische Ausrüstung und die Geräte Polen, Kaufe, Preis ...
www.pl.all.biz/.../die-meteorologische-ausrustung-und-die-g...
--------------------------------------------------
Note added at 7 мин (2012-12-19 15:10:36 GMT)
--------------------------------------------------
Metrologieausrüstung - andere Mess- und Analysegeräte - german ...
german.alibaba.com/.../metrology-equipment-216176074.html
--------------------------------------------------
Note added at 42 мин (2012-12-19 15:45:44 GMT)
--------------------------------------------------
Die metrologische Ausrüstung
Die meteorologische Ausrüstung und die Geräte Polen, Kaufe, Preis ...
www.pl.all.biz/.../die-meteorologische-ausrustung-und-die-g...
Peer comment(s):
agree |
Max Chernov
: Так это meteorologische Ausrüstung. :) Чем метрология отличается от метеорологии? ;)
58 mins
|
Да, ошибочка вышла со вторым вариантом, за поддержку спасибо
|
+1
1 hr
Mess- und Prüfverfahren; meßtechnische Maßnahmen; Metrologische Geräte und Verfahren
В зависимости от того, что в госте написано.
На странице много ссылок на нормы ЕС с подходящей терминологией:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
На странице много ссылок на нормы ЕС с подходящей терминологией:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
Peer comment(s):
agree |
Sybille Brückner
: Ich würde die GOST am ehesten "Mess- und Prüfverfahren" nennen (messtechnische Maßnahmen und Geräte werden dann für diese Verfahren auch in der GOST genannt - braucht man im Titel nicht extra zu erwähnen.
3 hrs
|
Danke! Durch Strichpunkt habe ich drei selbständige Varianten getrennt. Nach Wunsch kann man diese auch verbinden:-)
|
Discussion
http://clck.ru/4K9vw