одноконцевой режим

German translation: Einseilbetrieb

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:одноконцевой режим
German translation:Einseilbetrieb
Entered by: Natalia Malkova

10:41 Mar 17, 2014
Russian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Russian term or phrase: одноконцевой режим
Добрый день!
Коллеги, подскажите, пожалуйста, как корректно перевести выражение "одноконцевой режим" в контексте: при предохранительном торможении выполнить требование о замедлении от 1,5 м/с2 до 5 м/с2 в одноконцевом режиме исходя из конструктивных особенностей подъёмной машины невозможно.
Заранее спасибо.
Natalia Malkova
Einseilbetrieb
Explanation:
одноконцевой = одноканатный


Anhang A zu Anlage 1 - ESB-Online
esb.bezreg-arnsberg.nrw.de/a_2/a_2.../a.../a_2_011_005_003.html‎
Allgemeine Angaben. Schachtanlage: Örtlichkeit: Neigung der Schienen: O söhlig O gleichgerichtet O wechselnd. O Einseilbetrieb O Zweiseilbetrieb.


Hochleistungstreibscheibe - Dokument DE202004013767U1
www.patent-de.com/20041202/DE202004013767U1.html
02.12.2004 - Die Nutzung von Kraftlinienfeldern zur Erhöhung der Treibfähigkeit ist auch aus dem Bergbau und für Verholwinden für Einseilbetrieb bekannt.


EP 1 483 191 B1 - Patent data - European Patent Office
https://data.epo.org/publication-server/rest/v1.0/.../docume...
31.05.2006 - Treibscheiben für wahlweisen Einseilbetrieb unter. Aufzugsbeanspruchungen, wie beispielsweise. • mit Drahtseilen betriebene Hubplattformen ...



--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2014-03-17 13:21:10 GMT)
--------------------------------------------------

одноканатная подъемная машина Einseilfördermaschine

одноканатная подвесная дорога Einseilbahn

ОНТП 5-86 Общесоюзные нормы технологического ... - Znaytovar.ru
www.znaytovar.ru/.../ONTP_586_Obshhesoyuznye...‎Diese Seite übersetzen
Для одноканатных подъемов предпочтительным является применение ... следует руководствоваться разделом «Одноконцевая канатная откатка» ...

Selected response from:

Feinstein
Germany
Local time: 05:01
Grading comment
Спасибо за помощь.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Einseilbetrieb
Feinstein
3Einwegbetrieb
Nelli Chernitska


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Einwegbetrieb


Explanation:
Bewegung nur in eine Richtung - entweder Anheben oder Senkung des Lastes

Nelli Chernitska
Local time: 06:01
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Einseilbetrieb


Explanation:
одноконцевой = одноканатный


Anhang A zu Anlage 1 - ESB-Online
esb.bezreg-arnsberg.nrw.de/a_2/a_2.../a.../a_2_011_005_003.html‎
Allgemeine Angaben. Schachtanlage: Örtlichkeit: Neigung der Schienen: O söhlig O gleichgerichtet O wechselnd. O Einseilbetrieb O Zweiseilbetrieb.


Hochleistungstreibscheibe - Dokument DE202004013767U1
www.patent-de.com/20041202/DE202004013767U1.html
02.12.2004 - Die Nutzung von Kraftlinienfeldern zur Erhöhung der Treibfähigkeit ist auch aus dem Bergbau und für Verholwinden für Einseilbetrieb bekannt.


EP 1 483 191 B1 - Patent data - European Patent Office
https://data.epo.org/publication-server/rest/v1.0/.../docume...
31.05.2006 - Treibscheiben für wahlweisen Einseilbetrieb unter. Aufzugsbeanspruchungen, wie beispielsweise. • mit Drahtseilen betriebene Hubplattformen ...



--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2014-03-17 13:21:10 GMT)
--------------------------------------------------

одноканатная подъемная машина Einseilfördermaschine

одноканатная подвесная дорога Einseilbahn

ОНТП 5-86 Общесоюзные нормы технологического ... - Znaytovar.ru
www.znaytovar.ru/.../ONTP_586_Obshhesoyuznye...‎Diese Seite übersetzen
Для одноканатных подъемов предпочтительным является применение ... следует руководствоваться разделом «Одноконцевая канатная откатка» ...



Feinstein
Germany
Local time: 05:01
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Спасибо за помощь.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larissa Ershova
8 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search