привязочные размеры, привязки

German translation: Anbindungsmaße, Anbindung(en)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:привязочные размеры, привязки
German translation:Anbindungsmaße, Anbindung(en)
Entered by: Avstriak

12:51 Nov 29, 2009
Russian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
Russian term or phrase: привязочные размеры, привязки
Для выполнения чертежей размещения установок в цехе необходимо выдать согласованный Заказчиком и XXX чертеж общего вида с указанием габаритных и установочных размеров, точек подвода энергоносителей (тип носителя, расход, диаметр и ***привязочные размеры***), технической характеристики, данных по электрооборудованию, системе управления, системе смазки, системе газоснабжения, строительное задание на фундаменты под оборудование и металлоконструкции, строительное задание на металлоконструкции, строительное задание на помещение гидравлики с указанием требований по технике безопасности присущих для помещений данной категории, границу проектирования на подводе теплоносителя и отвода теплоносителя в систему трубопроводов газоочистки (диаметры, отметки, ***привязки***).
Avstriak
Local time: 00:06
Anbindungsmaße, Anbindung(en)
Explanation:
Die technischen Details wie Belagbreiten und Anbindungsmaße können abgefragt werden. mbt Engineering empfiehlt für Straßenanwendungen den Einsatz der mbt ...
www.mbt-engineering.de/.../Scheiben_Diff.html - Сохранено в кэше
Selected response from:

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 01:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Anbindungsmaße, Anbindung(en)
Yuri Dubrov
Summary of reference entries provided
через английский
stasbetman

  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Anbindungsmaße, Anbindung(en)


Explanation:
Die technischen Details wie Belagbreiten und Anbindungsmaße können abgefragt werden. mbt Engineering empfiehlt für Straßenanwendungen den Einsatz der mbt ...
www.mbt-engineering.de/.../Scheiben_Diff.html - Сохранено в кэше

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 01:06
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank! Das bestätigt meine Arbeitsvariante.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Knackfuss
14 mins
  -> Danke

agree  Larissa Ershova
1 hr
  -> Danke

agree  Sybille Brückner
3 hrs
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


31 mins peer agreement (net): +1
Reference: через английский

Reference information:
привязочный размер - datum dimension
http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=datum dimension
http://www.diclib.com/cgi-bin/d1.cgi?l=en&base=xn_stroika&pa...

daum dimension - das Bezugsmaß
http://dict.tu-chemnitz.de/english-german/datum.html
http://en.bab.la/dictionary/english-german/datum dimension.h...
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...

Bezugsmaß - условный/исходный/базовый размер, не знаю равняется ли это привязочному размеру

stasbetman
Ukraine
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  erika rubinstein
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search