Национальная юридическая академия им. Ярослава Мудрого

German translation: posle - namens Jaroslaw Mudryj

11:51 Dec 17, 2003
Russian to German translations [PRO]
Russian term or phrase: Национальная юридическая академия им. Ярослава Мудрого
Национальная юридическая академия я переведу.
Национальная юридическая академия им. Ярослава Мудрого, Украина

Я Мудрого куда? Вперед? перед названием?:):)
Aklimova
Local time: 23:46
German translation:posle - namens Jaroslaw Mudryj
Explanation:
Nationale juristische Akademie namens Jaroslaw Mudryj (oder Jaroslav Mudryj)...
Selected response from:

orbis
Germany
Local time: 22:46
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1posle - namens Jaroslaw Mudryj
orbis


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
posle - namens Jaroslaw Mudryj


Explanation:
Nationale juristische Akademie namens Jaroslaw Mudryj (oder Jaroslav Mudryj)...

orbis
Germany
Local time: 22:46
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1316

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mykhailo Kolaichuk
17 mins

disagree  Kai Zimmermann: Wer sagt denn im Deutschen "namens"? Ich würde es weglassen und "Jaroslaw Mudryj" in Anführungszeichen schreiben!
1 hr

agree  rebif22: Kai hat voellig recht.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search