дата начала отсчета срока действия патента

German translation: Beginn der Patentlaufzeit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:дата начала отсчета срока действия патента
German translation:Beginn der Patentlaufzeit
Entered by: Avstriak

13:42 Jul 6, 2009
Russian to German translations [PRO]
Law/Patents - Patents
Russian term or phrase: дата начала отсчета срока действия патента
Patent
Avstriak
Local time: 04:32
см. ниже
Explanation:
1) Beginn der Patentlaufzeit
2) Zeitpunkt des Beginns der Patentlaufzeit
3) Beginn des Patentschutzes
4) Zeitpunkt des Beginns des Patentschutzes
Selected response from:

bivi
Russian Federation
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1см. ниже
bivi
4Anfangstag der Patentlaufdauer
Alexander Ryshow
3s. unten
Irina64


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Anfangstag der Patentlaufdauer


Explanation:
или der Laufzeit eines Patents / Patentdauer / Patentlaufzeit / Dauer des Patents

дата начала действия - Anfangstag (патента)

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 05:32
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s. unten


Explanation:
Варианты-
das Datum des Beginns der Patentlaufzeit
das Datum , ab dem (mit dem) der Patentlaufzeit beginnt
die Patentlaufzeit gilt ab dem....Datum


Irina64
Germany
Local time: 04:32
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
см. ниже


Explanation:
1) Beginn der Patentlaufzeit
2) Zeitpunkt des Beginns der Patentlaufzeit
3) Beginn des Patentschutzes
4) Zeitpunkt des Beginns des Patentschutzes

bivi
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein: 1
3 hrs
  -> Danke, Erika!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search