сбор за район

German translation: Versammlung

20:35 Jan 26, 2014
Russian to German translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Jugendsprache
Russian term or phrase: сбор за район
"Ты мне скажи, когда последний сбор за район был нормальный?"

(из романа Владимира Козлова "Школа")

Ich nehme an, dass das große Schlägereien zwischen verfeindeten Stadtbezirken sind (wie bei Gangfights), bin mir aber nicht sicher.

Hier noch zur Einordnung der ganze Absatz und die Frage davor:

-Что, переедешь с Рабочего?
-Ну а что? Там хоть одни будем - никто мозги не будет ебать. Ну, приезжать, само собой, буду – типа в гости, а так что тут делать? Ты мне скажи, когда последний сбор за район был нормальный? В том году? Старым пацанам это все не надо, у них сейчас один интерес – бабки. А если малолетки и получат пизды в тресте - мне это до жопы.
Steffen Beilich
Germany
Local time: 06:25
German translation:Versammlung
Explanation:
Hallo Steffen,
ich würde mich da nicht auf Gangfights festlegen, das kann auch Fußball oder sonstwas Sportliches sein. Vielleicht wird das noch irgendwo in dem Roman klar, wozu sich die Jungs versammeln?

Jedenfalls, angesichts dessen, dass sie ein nicht so gehobenes Register verwenden, wäre vielleicht "Versammlung" besser als das doch ein wenig poetischere "Zusammenkunft".
Für "за район" fiele mir "bezirksweit" oder "Bezirksversammlung" ein, aber vl klingt auch besser irgendwas mit "Stadtviertel". Bei uns in Österreich sagt man "Grätzel", vielleicht gibt es im Deutschland-Deutschen was analoges, denn "Bezirksversammlung" klingt ja eher politisch.

LG Ruth




--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag13 Stunden (2014-01-28 09:43:23 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht: "Wann waren das letzte Mal alle vom Kiez beisammen/dabei. Voriges Jahr?"

Dann bleibt es offen, was sie tun, und passt stilistisch.


Selected response from:

Ruth Altenhofer
Austria
Local time: 06:25
Grading comment
Danke, Ruth! In diese Richtung bin ich jetzt tatsächlich gegangen. Auch die Kiez-Variante finde ich gut.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Versammlung
Ruth Altenhofer
3Zusammenkunft
erika rubinstein


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Zusammenkunft


Explanation:
---

erika rubinstein
Local time: 06:25
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 39
Notes to answerer
Asker: Danke, Erika! Und beste Grüße! Steffen

Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Versammlung


Explanation:
Hallo Steffen,
ich würde mich da nicht auf Gangfights festlegen, das kann auch Fußball oder sonstwas Sportliches sein. Vielleicht wird das noch irgendwo in dem Roman klar, wozu sich die Jungs versammeln?

Jedenfalls, angesichts dessen, dass sie ein nicht so gehobenes Register verwenden, wäre vielleicht "Versammlung" besser als das doch ein wenig poetischere "Zusammenkunft".
Für "за район" fiele mir "bezirksweit" oder "Bezirksversammlung" ein, aber vl klingt auch besser irgendwas mit "Stadtviertel". Bei uns in Österreich sagt man "Grätzel", vielleicht gibt es im Deutschland-Deutschen was analoges, denn "Bezirksversammlung" klingt ja eher politisch.

LG Ruth




--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag13 Stunden (2014-01-28 09:43:23 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht: "Wann waren das letzte Mal alle vom Kiez beisammen/dabei. Voriges Jahr?"

Dann bleibt es offen, was sie tun, und passt stilistisch.




Ruth Altenhofer
Austria
Local time: 06:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke, Ruth! In diese Richtung bin ich jetzt tatsächlich gegangen. Auch die Kiez-Variante finde ich gut.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jutta Barth: für район würde vielleicht in diesem Fall "Kiez" gut passen
16 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search