ушла на радугу

German translation: über den Regenbogen gehen

09:23 Sep 28, 2018
Russian to German translations [PRO]
Poetry & Literature
Russian term or phrase: ушла на радугу
In einem Brief heißt es Я очень огорчилась, узнав, что Луна ушла на радугу! Ein Tier ist gestorben, aber haben wir etwas in der deutschen Sprache, was annähernd diese besondere Ausdrucksweise wiedergibt?

Vielen Dank
Guro
Germany
Local time: 09:50
German translation:über den Regenbogen gehen
Explanation:
Der Legende der Regenbogenbrücke nach gehen unsere Engel auf vier Pfoten (und jegliches andere Wesen, das wir geliebt haben) über den Regenbogen, nachdem sie sich von uns mit einem letzten Seufzer verabschieden.

Selected response from:

Vita Hofmann
Germany
Local time: 09:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2über den Regenbogen gehen
Vita Hofmann
3ist in den Himmel gekommen
Sybille
3Ohne Kontext ergibt diese Redewendung keinen Sinn
erika rubinstein


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
über den Regenbogen gehen


Explanation:
Der Legende der Regenbogenbrücke nach gehen unsere Engel auf vier Pfoten (und jegliches andere Wesen, das wir geliebt haben) über den Regenbogen, nachdem sie sich von uns mit einem letzten Seufzer verabschieden.




    https://gedankenwelt.de/die-legende-der-regenbogenbruecke-der-himmel-unserer-haustiere/
Vita Hofmann
Germany
Local time: 09:50
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jarema
18 mins

agree  Viktoriya Kaiser
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ohne Kontext ergibt diese Redewendung keinen Sinn


Explanation:
Nur Vermutung: Der Mond ist im Regenbogen aufgegangen.

erika rubinstein
Local time: 09:50
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ist in den Himmel gekommen


Explanation:
(so sagt man es kleinen Kindern, wenn jemand (auch ein Tier) gestorben ist.

Vielleicht ist das gemeint.

Sybille
Germany
Local time: 09:50
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search