14:29 Jan 15, 2002 |
Russian to German translations [PRO] Science | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kai Zimmermann Switzerland Local time: 16:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Doktor des betreffenden Fachgebietes |
| ||
5 | Dr. [Doktor] |
| ||
4 | êàíäèäàò íàóê |
| ||
4 | Kandidat der Wissenschaften |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Doktor des betreffenden Fachgebietes Explanation: entspricht der deutschen Promovierung. Das russische доктор наук entspricht dem deutschen Dr. sc. Ich übersetze solche Dokumente selbst recht häufig. Auch wenn es geringe Bedeutungsunterschiede gibt, lässt es sich meines Erachtens nicht anders übersetzen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
êàíäèäàò íàóê Explanation: That how it looks with ASCII 850 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Dr. [Doktor] Explanation: Adalbert is right. You've enter the wrong language combination. Your term is Russian. Please delete your question! However, the answer to your question is dependent on the German regional aspect. Austrain speakers may have another aproach than my above mentioned. prof. experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kandidat der Wissenschaften Explanation: ñìîòðè: http://mongolei.de/offiziel/regierun.htm http://www.sign-lang.uni-hamburg.de/fb07/slavsem/Malek.html http://www.radiobremen.de/online/wolga/uljanowsk_miller.html http://www.uni-potsdam.de/u/slavistik/vc/rlmprcht/einf_rus/a... http://userpage.fu-berlin.de/~corff/im/WhoIsWho/WhoIsWho-4.h... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.