нормативное время работы подъема в сутки (2-ая смена - ремонтная)

German translation: Ïåðåâîä íîðìàëüíûé.

16:04 Jan 3, 2003
Russian to German translations [PRO]
Tech/Engineering
Russian term or phrase: нормативное время работы подъема в сутки (2-ая смена - ремонтная)
Normlaufzeit der Gefaessfoerderung pro Tag (die zweite Schicht ist Reparaturschicht)
время работы подъема
тут наверно время работы скипового подъемника?
я нормально перевел?
Vova
Local time: 13:46
German translation:Ïåðåâîä íîðìàëüíûé.
Explanation:
Êàê íà ìîé âêóñ - âñå íîðìàëüíî.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 13:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Ïåðåâîä íîðìàëüíûé.
Jarema


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ïåðåâîä íîðìàëüíûé.


Explanation:
Êàê íà ìîé âêóñ - âñå íîðìàëüíî.

Jarema
Ukraine
Local time: 13:46
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 4103
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search