https://www.proz.com/kudoz/russian-to-german/textiles-clothing-fashion/5409806-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B0-%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F.html

процесса крашения.

09:17 Dec 5, 2013
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Russian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / домашнее крашение
Russian term or phrase: процесса крашения.
Вымыто после процесса крашения.

Речь идет о домашнем крашении. Слово вымыто словом выстирано не заменять.
Подлежащее не использовать.
kapura
Local time: 10:31


Summary of answers provided
5 +2Nach dem Färben gespült.
Sybille Brückner


Discussion entries: 6





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Nach dem Färben gespült.


Explanation:
Textilien muss man nach dem Färben mehrere Male spülen, damit keine Farbe mehr austritt.

(Nach dem Färbeprozess gespült - wäre auch möglich, ich würde aber den obigen Satz nehmen.

Sybille Brückner
Germany
Local time: 10:31
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irina Korobeynikova
7 mins

agree  KKastenhuber: непонятно, в чем проблема и зачем столько вопросов ... по-моему дословный перевод вполне подходит.
44 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: