Tverskaya Zastava

German translation: Twerskaja Sastawa

12:54 Sep 26, 2007
Russian to German translations [PRO]
Tourism & Travel
Russian term or phrase: Tverskaya Zastava
Tverskaya Zastava square

Steht so in meinem englischen Text, finde aber keine deutsche Entsprechung. Danke.
SuanneBE (X)
German translation:Twerskaja Sastawa
Explanation:
aber sicher nicht "Zastawa"

--------------------------------------------------
Note added at 25 мин (2007-09-26 13:19:45 GMT)
--------------------------------------------------

Pl. Twerskaja Sastawa

Links:

http://russland.ru/mos0010/morenews.php?iditem=26
Die erste damals Einbahnlinie verlief von Twerskaja sastawa /vom Belorussischen Bahnhof" ...

http://www.moskau.ru/moskau/stadtnews/fussball_wm-finale_auf...
Teatralnaja Ploschtschad (Metro Teatralnaja) und Twerskaja Sastawa (Metro Belorusskaja).

sowie
http://www.moskau.ru/moskau/essen_trinken/moskau-berlin_im_s...

Adresse. Ploschad Twerskaja Sastawa 52/2 nächste Metro: Belaruskaja Tel. 251 2282.

http://www.aktuell.ru/mossta0010/morenews.php?iditem=303

Nächste Gelegenheit war der Festumzug der Völker Russlands um 15:30 an der Twerskaja Sastawa unweit des Weißrussischen Bahnhofs.

--------------------------------------------------
Note added at 29 мин (2007-09-26 13:24:11 GMT)
--------------------------------------------------

Laut ISO-R9 "Застава" soll folgendermaßen transliteriert werden: "Zastava". Dieser Transliteration entspricht deutsche "Sastawa". Wenn man deutsche "Zastawa" nimmt wird es doch laut ISO-R9 Norm als "Castava" transliteriert, man sieht (oder hört) ja sofort den Unterschied.
Selected response from:

Nadiya Kyrylenko
Germany
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Twerskaja Sastawa
Nadiya Kyrylenko
4Deutsch wäre: Twerskaja Zastawa, aber das Englische googelt sich besser.
erika rubinstein
4 -1Тверская застава
Guli Abbasova


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Deutsch wäre: Twerskaja Zastawa, aber das Englische googelt sich besser.


Explanation:
---

erika rubinstein
Local time: 09:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Barbara Block: Nadiya hat natürlich Recht!
2 mins
  -> danke, Barbara

neutral  Nadiya Kyrylenko: richtig wäre "Sastawa", s. meine Antwort /// Nein, Erika, das ist durchaus üblich und RICHTIG. Wie ist es mit dem deutschen Namen "Sara"?!
30 mins
  -> Ist aber unüblich.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Тверская застава


Explanation:
Tverskaya - vom Stadtname Tver (Тверь)
Zastava - Stadttor, Einfahrt (застава)

Example sentence(s):
  • В ближайшее время начнется масштабная реконструкция одного из самых нагруженных транспортных узлов Москвы – площади Тверской заставы у Б

    www.rg.ru/2007/04/06/probki-gorkii.html - 53k -
    mom.mtu-net.ru/Yp2004/T/ploshchad_Tverskaya_Zastava208_13.htm - 17k -
Guli Abbasova
Local time: 12:04
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  erika rubinstein: Hier war die übersetzung ins Dt., nicht ins Russische gefragt. Die Stadt heisst auf Dt. TWer
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Twerskaja Sastawa


Explanation:
aber sicher nicht "Zastawa"

--------------------------------------------------
Note added at 25 мин (2007-09-26 13:19:45 GMT)
--------------------------------------------------

Pl. Twerskaja Sastawa

Links:

http://russland.ru/mos0010/morenews.php?iditem=26
Die erste damals Einbahnlinie verlief von Twerskaja sastawa /vom Belorussischen Bahnhof" ...

http://www.moskau.ru/moskau/stadtnews/fussball_wm-finale_auf...
Teatralnaja Ploschtschad (Metro Teatralnaja) und Twerskaja Sastawa (Metro Belorusskaja).

sowie
http://www.moskau.ru/moskau/essen_trinken/moskau-berlin_im_s...

Adresse. Ploschad Twerskaja Sastawa 52/2 nächste Metro: Belaruskaja Tel. 251 2282.

http://www.aktuell.ru/mossta0010/morenews.php?iditem=303

Nächste Gelegenheit war der Festumzug der Völker Russlands um 15:30 an der Twerskaja Sastawa unweit des Weißrussischen Bahnhofs.

--------------------------------------------------
Note added at 29 мин (2007-09-26 13:24:11 GMT)
--------------------------------------------------

Laut ISO-R9 "Застава" soll folgendermaßen transliteriert werden: "Zastava". Dieser Transliteration entspricht deutsche "Sastawa". Wenn man deutsche "Zastawa" nimmt wird es doch laut ISO-R9 Norm als "Castava" transliteriert, man sieht (oder hört) ja sofort den Unterschied.

Nadiya Kyrylenko
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eleonore
6 hrs
  -> Danke!

agree  orbis
15 days
  -> Спасибо, Зоряна!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search