16:44 Jan 2, 2003 |
Russian to Polish translations [PRO] Science | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Uwe Kirmse Local time: 10:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | czlowiek nie majacy pojecia o komputerach |
|
czlowiek nie majacy pojecia o komputerach Explanation: Ęîěďüţňĺđíűé ćŕđăîí ×ŔÉÍČĘ ×ĺëîâĺę, íĺ ńěűńë˙ůčé ďî÷ňč íč÷ĺăî â ęîěďüţňĺđíűő ňĺőíîëîăč˙ő W normalnej mowie oczywiscie tez czajnik :-) -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-02 17:27:15 (GMT) -------------------------------------------------- Nastaw przegladarke na cyrylice/windows! -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-02 18:06:29 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Nie wiem, czy taki czajnik cos czai, kiedy nie chodzi o komputery. Ten slownik w kazdym razie okresla to wyraznie jako gware komputerowa. Reference: http://slovari.nov.ru/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.