This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Russian to Spanish translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Certificado de estudios
Russian term or phrase:Клиническая интернатура
[1]1998 - 1999 -[2] Алтайский Государственный Медицинский Университет. Клиническая интернатура по специальности акушерство - гинекология. Тематическое усовершенствование [1]04.11.2005[2] «Эндокринологическая гинекология», [3] [1]Московская медицинская академия им.
Марина, я писала автору вопроса, с которым мы знакомы. Хотя в Испании обращаться к незнакомым людям на «ты» вполне нормально (это просто для общей информации).
А вот замечания «Мне вообще всё равно, как бы вы перевели» и пр. звучат хамовато, вы уж извините.
Siempre primero son internos, hasta 1 año, y después pasan a ser médicos residentes, con un salario y plaza fija, pero no menos de 2 años. Si fuera Residencia, en ruso estaría escrito Орденатура.
Интернатура и ординатура –... Итак, интернатура – это годовое продолжение медицинского образования при лечебном учреждении. Она первична. Ординатура же является двухгодовым обучением и считается более полным.
Интернату́ра (лат. internus —внутренний) первичная последипломная специализация выпускников институтов по одной из врачебных профессий, проводимая после сдачи государственных экзаменов, на базе лечебно-профилактических учреждений под наблюдением и руководством соответствующей кафедры вуза. Проходящих интернатуру называют интернами. Интернатура является составной частью обязательного полного медицинского образования. Окончившим интернатуру присваивается сертификат врача-специалиста и диплом об окончании интернатуры.
Internado y Residencia es como интернатура и орденатура. Internado es obligatorio para todos, en cualquiera de las especialidades básicas, dura 1 año. Residencia es opcional, dura 2 o mas años, puede ser profundizar en la misma especialidad u otra.
RAE дает определение слова Residencia: 9. f. Período de especialización de un médico en un hospital una vez finalizados sus estudios de licenciatura. https://dle.rae.es/?id=W9hpKPy Так, если речь в тексте идет о специальности "Клиническая интернатура по специальности акушерство - гинекология." , тогда я думаю это понятие ближе к Residencia. В Испании по крайней мере. IMXO.
Вопрос: зачем сразу грубить? Я не претендую на истину в последней инстанции и вообще обращаюсь к автору вопроса, чтобы он почитал разные мнения и сделал для себя вывод.
Кроме того, это не документ об образовании, а похоже просто на резюме. В документах об образовании на полях можно сделать помету и пояснить и продолжительность, и ступень обучения.
Мне вообще всё равно, как бы вы перевели. Я говорю то, что есть. Даже если сейчас, как вы говорите, нет Internado в Испании, в 1999 году он был, и абсолютно правильно поймут, о чем идет речь. Если написано "интернатура" - то это Internado, а не Residencia, что было бы равнозначно специалитету. Надо ответственно переводить документы об образовании.
Por supuesto, no hay equivalencia al 100%. Hay que tener en cuenta que el sistema español es de los más estrictos del mundo en lo que a la profesión médica se refiere, de ahí la calidad tan alta de la sanidad pública. Es normal que la residencia en España sea más larga y los exámenes de acceso, mucho más estrictos. Sin embargo, интернатура en Rusia está pensada para personas licenciadas en medicina, mientras las prácticas rotatorias son para estudiantes. Por lo tanto, creo que интернатура se aproxima más a una residencia que a unas prácticas pregrado. Además, ten en cuenta que desde 2016 интернатура no existe y ha sido sustituida completamente por ординатура que, siendo mucho más corta que la residencia española, engloba el mismo concepto de preparación.
Existen Internados de Pregrado e Internados de Postgrado. Tiene q ver la fecha de graduación como médico. Si el Internado se realizó antes de esta fecha, entonces es Internado de Pregrado, y si después - de Postgrado. Y una Residencia de 2-4 años debe culminar con el Título de Especialista de 1ro o 2do grado en dicha Especialidad
También se dice "Rotación", o Internado rotativo. Смотрите в дипломе, если указано сколько времени длилась интернатура. Residencia generalmente ocupa 2-3 o 4 años.
Por ejemplo, acá hay un diálogo entre 2 estudiantes de medicina: de Bolivia y de España, de este año. Y se entienden perfectamente, hablando sobre hacer el Internado en Madrid. Nadie dice q esto no existe en España. https://www.casimedicos.com/foro/threads/presentacion-e-inte...
Automatic update in 00:
Answers
1 hr confidence:
sí
Explanation: Es el análogo ruso de la residencia médica (aunque parece que интернатура ya no existe, ahora se usa el término ординатура).
Natalia Makeeva Spain Local time: 10:24 Native speaker of: Russian PRO pts in category: 26
Grading comment
Muchas gracias :-)
Saludos
Guillermo
8 hrs confidence:
Internado
Explanation: Internado en Obstetricia y Ginecologia. Ver google.
Generalmente el Internado se hace durante el 6to año de estudios, después de recibir el titulo del Médico general. La Residencia es la Especialidad, estudios postgraduados, durante 2-3-4 años, después de graduarse como médico general y pasar el internado.
Se dice "médico interno" y "médico residente", son diferentes términos. Se puede hacer residencia de la especialidad de 1er o de 2do grado. Sin embargo el Internado son como prácticas después de graduarse.
-------------------------------------------------- Note added at 8 horas (2018-12-14 01:57:12 GMT) --------------------------------------------------
интернатура – это годовое продолжение медицинского образования при лечебном учреждении. Она первична. Ординатура же является двухгодовым обучением и считается более полным.
Explanation: Yo dejaba MIR (médico interno residente) Interno se refiere a un graduado que está cursando el MIR. No se puede dejar solamente interno poque el médico interno, se encarga de dar atención integral a todos los pacientes en edad adulta, que padezcan enfermedades que no requieran operación.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.