13:54 May 19, 2006 |
Russian to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Monika Jakacka Márquez Spain Local time: 17:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | mercancias recibidas bajo custodia |
| ||
3 +1 | bienes físicos/valores materiales recibidos en depósito responsable |
|
bienes físicos/valores materiales recibidos en depósito responsable Explanation: Товарно-материальные ценности = bienes físicos/valores materiales www.diccionario.ru El resto, siguiendo las indicaciones de: Lingvo10 www.diccionario.ru http://www.spanish-translator-services.com/espanol/diccionar... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-05-19 15:37:20 GMT) -------------------------------------------------- o simplemente: bienes físicos/valores materiales recibidos en CUSTODIA ya que: ответственное хранение = safekeep; safekeeping; safe custody http://www.multitran.ru/c/m.exe?&L2=2&L1=1&a=ShowTranslation... y safekeeping = Custodia de valores http://www.spanish-translator-services.com/espanol/diccionar... + safekeeping n - GEN COMM, LAW custodia (Dicc. Routledge de negocios, comercio y finanzas ESP<>ENG) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
mercancias recibidas bajo custodia Explanation: www.comunidadandina.org/normativa/dec/D331.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.