https://www.proz.com/kudoz/russian-to-turkish/poetry-literature/6501353-%D0%B6%D0%B8%D1%82%D1%8C-%D0%BA-%D0%B6%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B5-%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8C-%D1%81%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F-%D0%B7%D0%B0%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C-%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C-%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BC-%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%BC.html

жить, к жажде: - любить, слиться, забыться, перестать быть одиноким семенем

05:52 Apr 22, 2018
Russian to Turkish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Russian term or phrase: жить, к жажде: - любить, слиться, забыться, перестать быть одиноким семенем
Нет, нужно упасть и расцвесть, - пробудиться к нестерпимому страданию: жить, к жажде: - любить, слиться, забыться, перестать быть одиноким семенем.
Atabay Azemoun



  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: