Марокко или Морокко

Russian translation: Марокко, естественно

08:24 Jan 15, 2004
Russian to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Linguistics
Russian term or phrase: Марокко или Морокко
Так все-таки, как же теперь писать - мАрокканец или мОрокканец?
Для меня лично привычнее через "А", но вот теперь сомнения начали брать.....
Если гуглом воспользоваться, то....."Морокко"....частенько вылезает....
На что теперь ссылаться? :(
Svetlana Touloub
Local time: 09:16
Russian translation:Марокко, естественно
Explanation:
Марокко, естественно.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-01-15 08:27:58 GMT)
--------------------------------------------------

Посольство Марокко в Москве. Посольство РФ в Марокко.
Все турфирмы России / Посольства / Марокко
Посольство Марокко
http://www.poiskturov.ru/embases/marokko/?sid=219c03d73fcc92... (18КБ) — совпадение фразы

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-01-15 08:36:53 GMT)
--------------------------------------------------

Я сам с удивлением увидел несколько сайтов с МОрокко. Но данный вариант ничем не подтверждается. Обычный современный интернетовский разнобой, мне кажется.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 10:16
Grading comment
Спасибо ВСЕМ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8Марокко, естественно
Jarema


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
Марокко или Морокко
Марокко, естественно


Explanation:
Марокко, естественно.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-01-15 08:27:58 GMT)
--------------------------------------------------

Посольство Марокко в Москве. Посольство РФ в Марокко.
Все турфирмы России / Посольства / Марокко
Посольство Марокко
http://www.poiskturov.ru/embases/marokko/?sid=219c03d73fcc92... (18КБ) — совпадение фразы

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-01-15 08:36:53 GMT)
--------------------------------------------------

Я сам с удивлением увидел несколько сайтов с МОрокко. Но данный вариант ничем не подтверждается. Обычный современный интернетовский разнобой, мне кажется.

Jarema
Ukraine
Local time: 10:16
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Спасибо ВСЕМ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Simon: По всем словарям МАрокко
2 mins
  -> Спасибо! Я в таких случаях и на сайты посольств поглядываю. Для контроля. А то мало ли.

agree  Margarita: и марокканец
4 mins
  -> Спасибо! Однозначно.

agree  Nikolai Muraviev: Однозначно! Марокко!
16 mins

agree  Natalie: Никаких сомнений. А в интернете много чего найти можно.
41 mins

agree  Yuri Smirnov
56 mins

agree  Vitaliy Vorobyov: В интернете можно найти практически любую комбинацию букв, так что я бы ему доверять не стал
1 hr

agree  Olga Judina
1 hr

agree  Ludwig Chekhovtsov: Зачем только голову себе и другим мОрОчите, а ?
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search