KudoZ home » Russian » Other

tchas

Russian translation: стриженый затылок

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:tchas
Russian translation:стриженый затылок
Entered by: xxxCHENOUMI
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:18 Aug 15, 2002
Russian to Russian translations [PRO]
/ Foreign languages
Russian term or phrase: tchas
Hello Fellow Translators,

I had to post this request in Russian monolingual because I want to receive the most possible inputs from you, and because the likelihood of someone having HCRU as language pair, although not impossible :) may be quite remote...

The term "tchas" in HC means the back of men's head after a haircut. It describes both the cut on that particular area (the nape of the neck), and the shape that it has afterwards.

Your contributions will be all welcome in my ongoing linguistic comparative study.
Thank you for participating.
xxxCHENOUMI
стриженый затылок
Explanation:
strIzheny zatYlok.

HTH ;-)
Selected response from:

Remedios
Kazakhstan
Local time: 03:47
Grading comment
Thank you, very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5стриженый затылок
Remedios


Discussion entries: 1





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
стриженый затылок


Explanation:
strIzheny zatYlok.

HTH ;-)

Remedios
Kazakhstan
Local time: 03:47
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 28
Grading comment
Thank you, very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikita Kobrin: Sometimes they say also "бритый затылок". It's when the head is shaved or the hair is very short.
2 hrs
  -> Great comment. Thanks!

agree  protolmach: adn with Nikita
5 hrs

agree  Marina Hayes: You can say also "свежеостриженный затылок" if you want to stress JUST cut hair.
5 hrs

agree  Milana_R
1 day18 hrs

agree  Chinoise
2 days22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search