шпаклевка / шпатлевка

Russian translation: шпаклевка / шпатель

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:шпаклевка / шпатлевка
Russian translation:шпаклевка / шпатель
Entered by: invguy

02:32 Jan 13, 2004
Russian to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
Russian term or phrase: шпаклевка / шпатлевка
Какая разница?

Полагаю, один из терминов должен означать покрытие, положенное на стене, а другой - материал (смесь), используемый/ая для этого.

По-болгарски это одно и то же слово, поэтому я запутался. Помогайте, пожалуйста!
invguy
Bulgaria
Local time: 03:34
шпаклевка / шпатель
Explanation:
Я проконсультировалась со знакомым архитектором: он утверждает, что правильный термин - "шпаКлевка", именно он используется во всех строительных учебниках. А "шпаТлевка" появилась благодаря инструменту "шпатель", которым она и наносится, поэтому народ ошибочно "шпаКлевку" начал называть "шпаТлевкой". А так как такая путаница возникла давно, то "шпаТлевка" используется сплошь и рядом.

А вот что говорят специалисты по русскому языку:
http://www.gramota.ru/konkurs_itog.html?nn=30
Что касается употребления слов шпаклёвка и шпатлёвка, то в современных словарях оба варианта выступают как равноправные. Например, в Большом толковом словаре (С-П., 2000):
Шпаклёвка 1. к шпаклевать. 2. Пастообразная замазка, которой шпаклюют какую-л. поверхность; слой этой замазки, нанесенный на какую-л. поверхность (с.1503).
"Шпатлёвка = шпаклевка (с.1504). См. также русский орфографический словарь (ответственный ред. В. В. Лопатин, М., 1999, с. 1199).
В вышеупомянутом словаре-справочнике Л. И. Скворцова по поводу исторической последовательности появления слов шпаклевка и шпатлевка написано: «Эти существительные имеют общее значение: «замазка для заполнения неровностей какой-нибудь поверхности» и «процесс нанесения этой замазки» (при подготовке поверхности к покраске). Образованы они от разных глаголов: шпаклёвка – от шпаклевать, а шпатлёвка – от шпатлевать. В XIX веке существовал еще один, ныне совсем забытый вариант этого слова: шпадлёвка (от глагола шпадлевать в том же значении). Все три русских глагола, от которых образованы слова шпаклёвка, шпатлёвка, шпадлёвка, восходят к одному и тому же немецкому глаголу spachteln, звуковой облик которого видоизменился трояким образом в устной русской речи: шпатлевать, шпадлевать (с озвончением т) и шпаклевать (возможно, не без влияния слов пакля, паклевать и т.п.).
Если словарь Даля отмечает троякое варьирование глагола, не отдавая особого предпочтения ни одному из них – шпад (т, к) левать, – то академический Словарь 1847 года закрепляет лишь один вариант: слово шпаклевать (существительное шпаклевка).
Эта общелитературная норма сохраняется и до нашего времени. На фоне общелитературных слов шпаклевать и шпаклевка их варианты расцениваются как устарелые, архаичные. Правда, они по традиции могут сохраняться в профессиональной речи маляров, ремонтных рабочих. Более того, вариант с т (шпатлевка) поддерживается словом шпатель – инструмент для нанесения шпаклевки, образованным от немецкого Spatel. В старину слово шпатель могло иметь иной звуковой и орфографический облик: шпахтель (который соответствует немецкому Spachtel "шпаклевка")» (там же, с.248).
....................................................................

Прошу обратить внимание на слова из выше приведенной цитаты:
"Эта общелитературная норма сохраняется и до нашего времени. На фоне общелитературных слов шпаклевать и шпаклевка их варианты расцениваются как устарелые, архаичные."
Т.е. "шпаклевка" - это общелитературная норма, а остальные варианты - устарелые, архаичные.




--------------------------------------------------
Note added at 1 day 11 hrs 4 mins (2004-01-14 13:37:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Каталог продукции ОАО \"ЖБК-1\" г.Пермь
... кПа. Потолочная поверхность - категории А-3 по ГОСТ 13015 (под шпаклевку). Марка плиты Габаритные размеры Класс бетона Объем бетона...
http://gbk1.ru/OP05a.html

продам: Оптовикам и производителям красок и шпаклёвок предлагаем олифу \"Оксоль\" Наименование ГОСТ, ТУ. Цена за кг те...
Заголовок: продам: Оптовикам и производителям красок и шпаклёвок предлагаем олифу \"Оксоль\" Наименование ГОСТ, ТУ.
http://www2.board.com.ua/adv/a999217491.phtml

Торги в России / Выпуск 120 / Приглашение 120-376
Лот № 7. Глицерин, ГОСТ 6824-76 – 0,1 т. Лот № 8. Грунтовка ГФ-021, ГОСТ 25129-82 – 0,2 т.
Лот № 37. Шпаклевка автомобильная ПФ-002, ГОСТ 10277-90 – 0,2 т.
http://www.gostorgi.ru/2003/120/120-376.xml

....................................................................

Сейчас используются оба термина, но все же изначальный профессиональный термин - \"шпаклевка\", который и в строительных учебниках используется, и в Акедемическом словаре еще с позапрошлого века.
Selected response from:

_Alena
Ukraine
Local time: 03:34
Grading comment
Ззамечательный ответ, Елена :) Спасибо огромное!Сердечные благодарности также всем ответчикам, которые помогли выяснить окончательно генезис и соответствие этих слов.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5то же самое
Vladimir Dubisskiy
5 +1шпаклевка / шпатель
_Alena
5 +1шпатлевка
Ludwig Chekhovtsov
5одно и то же
Alexander Demyanov


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
шпаклевка / шпатлевка
одно и то же


Explanation:
шпатлевка - менее распространенный в языке, но более распространенный среди штукатуров, я думаю, происходит от слова "шпатель" (инструмент такой)

Alexander Demyanov
Local time: 20:34
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
шпатлевка


Explanation:
Так будет более грамотно, см. ниже:

ГОСТ 10277-90 Шпатлевки. Технические условия
www.skonline.ru/doc/3393.html

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-13 03:01:35 (GMT)
--------------------------------------------------

И еще один ГОСТ:

ГОСТ 28379-89 Шпатлевки ЭП-0010 и ЭП-0020. Технические условия
www.primcnti.ru/archive02.html

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-13 03:04:10 (GMT)
--------------------------------------------------

А народ в России и в Украине тоже, конечно же, сплошь и рядом говорит \"шпаклёвка\".

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-13 11:26:57 (GMT)
--------------------------------------------------

А в принципе, я склоняюсь к тому, что этот термин эволюционизировал и продолжает эволюционизировать от слова \"шпаклевка\" в сторону более правильного (см. толкование Александра Демьянова) слова \"шпатлевка\". И вот почему:

1. У меня есть \"Краткий политехнический словарь\", изданный в Москве пятьдесят лет назад ( Гос. изд. технико-теоретической литературы,М., 1955). Так вот там \"шпатлевки\" ещё нет, есть только термин \"шпаклевка\":

Шпаклёвка - замазка особого состава, служащая для выравнивания поверхности. подлежащей окраске. Шпаклевкой называется также сам процесс нанесения шпаклевки на поверхность.

2. Уважаемый Владимир Дубисский владеет, очевидно, более свежими словарями, жаль только, он не указал года издания, в которых есть и то и другое слово.

3. Но ГОСТы конца прошлого века однозначно употребляют только один термин, а именно \"шпатлевка\". А ведь это что-нибудь да значит ?



--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-13 12:29:02 (GMT)
--------------------------------------------------

А вот так, к примеру, \"выражается\" ВНИИДрев:

Технология деревообрабатывающего производства

... Ниже приведен действующий перечень технологических режимов деревообработки, разработанных ВНИИДревом:

... РД09-01 \"Местное шпатлевание столярно-строительных изделий\";
www.wood.ru/ru/index.php3?reg=1&clk=ddtechn

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-13 12:30:36 (GMT)
--------------------------------------------------

ГОСТ 8242-88 (ГОСТы / Деревообработка ...
... Допускается шпатлевание деталей под цвет
древесины. ... деталей (Rт max ) по ГОСТ 7016-82 ...
www.wood.ru/ru/index.php3?reg=1&pag=dogo05a

Ludwig Chekhovtsov
Local time: 20:34
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 184

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vladimir Dubisskiy: так не более грамотно, это полные синонимы.Причём тут "народ говорит" (по разному, кстати, говорит)- Словарь академический так тоже "говорит".Как-то пренебрежительно Вы про "народ", ув. Людвиг. Народ - прекрасный ведь и развитый на самом деле.
18 mins
  -> Так я ведь не только про народ, я ведь ещё и про ГОСТ'ы. А народ он тем и прекрасен, что выражается, как правило, не стандартно.

agree  Mary Maksimova
3 hrs
  -> Спасибо !
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
шпаклевка / шпатлевка
то же самое


Explanation:
Источник -надёжный
Политехнический Словарь, Москва, Сов.Энциклопедия

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-01-13 02:43:02 GMT)
--------------------------------------------------

Словарная статья:
ШПАКЛЕВКА - то же, что шпатлевка

Далее,
ШПАТЛЕВКА, шпаклевка - пастообразный состав, применяемый для выравнивания шероховатых..... поверхностей;
слой состава, нанесенный на поверхность.
Шпаклеванием или шпатлеванием называется также процесс нанесения состава.

Шпатель (нем. Spatel) - ручной строит. инструмент, обычно в виде тонкой металл. пластинки с ручкой, служит для нанесения шпатлевки.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-01-13 02:43:39 GMT)
--------------------------------------------------

Словарная статья:
ШПАКЛЕВКА - то же, что шпатлевка

Далее,
ШПАТЛЕВКА, шпаклевка - пастообразный состав, применяемый для выравнивания шероховатых..... поверхностей;
слой состава, нанесенный на поверхность.
Шпаклеванием или шпатлеванием называется также процесс нанесения состава.

Шпатель (нем. Spatel) - ручной строит. инструмент, обычно в виде тонкой металл. пластинки с ручкой, служит для нанесения шпатлевки.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs 55 mins (2004-01-14 07:27:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Год издания моего Политехнического энциклопедического словаря - 1989

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 19:34
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxAlex Zelkind
2 hrs
  -> спасибо

agree  Margarita
3 hrs
  -> спасибо

agree  Olga Simon
4 hrs
  -> спасибо

agree  Nikolai Muraviev: знаю по опыту, делаю ремонт дома!
4 hrs
  -> спасибо

agree  Aliaksandr Shamiakin: Абсолютно согласен! Хотя раньше всегда переправляли на "шпатлевка".
6 hrs
  -> потому что "шпатель", скорее всего
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
шпаклевка / шпатлевка
шпаклевка / шпатель


Explanation:
Я проконсультировалась со знакомым архитектором: он утверждает, что правильный термин - "шпаКлевка", именно он используется во всех строительных учебниках. А "шпаТлевка" появилась благодаря инструменту "шпатель", которым она и наносится, поэтому народ ошибочно "шпаКлевку" начал называть "шпаТлевкой". А так как такая путаница возникла давно, то "шпаТлевка" используется сплошь и рядом.

А вот что говорят специалисты по русскому языку:
http://www.gramota.ru/konkurs_itog.html?nn=30
Что касается употребления слов шпаклёвка и шпатлёвка, то в современных словарях оба варианта выступают как равноправные. Например, в Большом толковом словаре (С-П., 2000):
Шпаклёвка 1. к шпаклевать. 2. Пастообразная замазка, которой шпаклюют какую-л. поверхность; слой этой замазки, нанесенный на какую-л. поверхность (с.1503).
"Шпатлёвка = шпаклевка (с.1504). См. также русский орфографический словарь (ответственный ред. В. В. Лопатин, М., 1999, с. 1199).
В вышеупомянутом словаре-справочнике Л. И. Скворцова по поводу исторической последовательности появления слов шпаклевка и шпатлевка написано: «Эти существительные имеют общее значение: «замазка для заполнения неровностей какой-нибудь поверхности» и «процесс нанесения этой замазки» (при подготовке поверхности к покраске). Образованы они от разных глаголов: шпаклёвка – от шпаклевать, а шпатлёвка – от шпатлевать. В XIX веке существовал еще один, ныне совсем забытый вариант этого слова: шпадлёвка (от глагола шпадлевать в том же значении). Все три русских глагола, от которых образованы слова шпаклёвка, шпатлёвка, шпадлёвка, восходят к одному и тому же немецкому глаголу spachteln, звуковой облик которого видоизменился трояким образом в устной русской речи: шпатлевать, шпадлевать (с озвончением т) и шпаклевать (возможно, не без влияния слов пакля, паклевать и т.п.).
Если словарь Даля отмечает троякое варьирование глагола, не отдавая особого предпочтения ни одному из них – шпад (т, к) левать, – то академический Словарь 1847 года закрепляет лишь один вариант: слово шпаклевать (существительное шпаклевка).
Эта общелитературная норма сохраняется и до нашего времени. На фоне общелитературных слов шпаклевать и шпаклевка их варианты расцениваются как устарелые, архаичные. Правда, они по традиции могут сохраняться в профессиональной речи маляров, ремонтных рабочих. Более того, вариант с т (шпатлевка) поддерживается словом шпатель – инструмент для нанесения шпаклевки, образованным от немецкого Spatel. В старину слово шпатель могло иметь иной звуковой и орфографический облик: шпахтель (который соответствует немецкому Spachtel "шпаклевка")» (там же, с.248).
....................................................................

Прошу обратить внимание на слова из выше приведенной цитаты:
"Эта общелитературная норма сохраняется и до нашего времени. На фоне общелитературных слов шпаклевать и шпаклевка их варианты расцениваются как устарелые, архаичные."
Т.е. "шпаклевка" - это общелитературная норма, а остальные варианты - устарелые, архаичные.




--------------------------------------------------
Note added at 1 day 11 hrs 4 mins (2004-01-14 13:37:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Каталог продукции ОАО \"ЖБК-1\" г.Пермь
... кПа. Потолочная поверхность - категории А-3 по ГОСТ 13015 (под шпаклевку). Марка плиты Габаритные размеры Класс бетона Объем бетона...
http://gbk1.ru/OP05a.html

продам: Оптовикам и производителям красок и шпаклёвок предлагаем олифу \"Оксоль\" Наименование ГОСТ, ТУ. Цена за кг те...
Заголовок: продам: Оптовикам и производителям красок и шпаклёвок предлагаем олифу \"Оксоль\" Наименование ГОСТ, ТУ.
http://www2.board.com.ua/adv/a999217491.phtml

Торги в России / Выпуск 120 / Приглашение 120-376
Лот № 7. Глицерин, ГОСТ 6824-76 – 0,1 т. Лот № 8. Грунтовка ГФ-021, ГОСТ 25129-82 – 0,2 т.
Лот № 37. Шпаклевка автомобильная ПФ-002, ГОСТ 10277-90 – 0,2 т.
http://www.gostorgi.ru/2003/120/120-376.xml

....................................................................

Сейчас используются оба термина, но все же изначальный профессиональный термин - \"шпаклевка\", который и в строительных учебниках используется, и в Акедемическом словаре еще с позапрошлого века.



    Reference: http://www.gramota.ru/konkurs_itog.html?nn=30
_Alena
Ukraine
Local time: 03:34
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 49
Grading comment
Ззамечательный ответ, Елена :) Спасибо огромное!Сердечные благодарности также всем ответчикам, которые помогли выяснить окончательно генезис и соответствие этих слов.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ludwig Chekhovtsov: Просто замечательно, хотя лично меня Вы и не переубедили. Для меня, как для изначально инженера, ГОСТ остается ГОСТом.
19 hrs
  -> А в ГОСТах и "шпаклевка" используется:) См. ссылки выше.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search