06:31 Jun 26, 2001 |
Russian to Bulgarian translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Vidmantas Stilius Local time: 14:04 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | дерьмовая |
| ||
na | засада |
| ||
na | обстановка (стены, пол) из синтетических материалов |
| ||
na | ЛИПОВ ДЪРВЕН МАТЕРИАЛ |
|
дерьмовая Explanation: Липа - что-то, не соотвествующее предварительным ожиданиям, обманувшее их. Так-же: подделка, хреновая. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
засада Explanation: Без более обширного контекста... Судя по всему, воры или пр. пришли в ресторан и почувстовали, что обстановка подстроенная, вместо посетителей - милиционеры и т.п. Иначе говоря, в ресторане - засада (см. фильм "Место встречи изменить нельзя") Липа действительно означает поддельную вещь, фальшивку, но не употребляется в значении "плохой" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
обстановка (стены, пол) из синтетических материалов Explanation: Поддельные материалы Судя по всему, вы переводите "Привал странников" Степанова |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ЛИПОВ ДЪРВЕН МАТЕРИАЛ Explanation: ДЕКОР ИЗ ЛИПОВ ДЪРВЕН МАТЕРИАЛ �������� |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.