KudoZ home » Russian to Bulgarian » Law/Patents

Соглашение об общих условиях перевозки грузов в международном сообщении по р.Дун

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:53 Feb 1, 2001
Russian to Bulgarian translations [PRO]
Law/Patents
Russian term or phrase: Соглашение об общих условиях перевозки грузов в международном сообщении по р.Дун
Меня интересует смысл "международном сообщении" в этом случае
DianaG
Local time: 18:40
Advertisement


Summary of answers provided
naДоговор за общите условия за транспортирането на товари по международния воден път на река ДунавHristina
naмеждународни превози
Natasha Stoyanova
naмеждународен път?miri
naмеждународни превози
Angelina Asparuhova
naмеждународни съобщения
Joseph Levi
namejdunaroden obmen
SOFITA


  

Answers


30 mins
mejdunaroden obmen


Explanation:
Sporazumenie za obshtite usloviya za prevoz na tovari po reka Dunav v ramkite na mejdunarodniya obmen.

Za po pretsizen prevod vse pak e vajen i obshtiya kontekst na dokumenta, no smyatam che gornoto e vyarno.

SOFITA
Bulgaria
Local time: 18:40
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins
международни съобщения


Explanation:
"Сообщения" в этов смысле немножко устарело, но официально сохранилось (более часто используется "коммуникации").
"Съобщения" в този смисъл е малко остаряло, но се е запазило. По-често се използва "комуникации".

Joseph Levi
Local time: 18:40
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins
международни превози


Explanation:
Едно от значенията на думата "сообщение" в рус.ез. е средство, начин на предвижване, връзка. Например: "Пути сообщения". "Аэропорт международных сообщений". Обикновено се използва дума, по-често, глаголно съществително, което описва начин на това "съобщение". Успех!

Angelina Asparuhova
Local time: 18:40
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
международен път?


Explanation:
в смысле пути сообщения

Русско-болгарский словарь С. Влахова, т. 2 - пути сообщения - пътища (вкл. жп., плавателни реки и др.)


miri
Bulgaria
Local time: 18:40
Login to enter a peer comment (or grade)

95 days
Договор за общите условия за транспортирането на товари по международния воден път на река Дунав


Explanation:
Договор/Спогодба за общите условия на транспортиране на товари по международния воден път на река Дунав




    n.a.
Hristina
Local time: 17:40
Login to enter a peer comment (or grade)

110 days
международни превози


Explanation:
Имеются ввиду "международные перевозки" по р. Дунай. Термин "сообщения" использован в данном случае для избежания повторения слова "перевозка".

Natasha Stoyanova
Local time: 18:40
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 15
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search