GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:35 Jan 13, 2001 |
Russian to Dutch translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Evert DELOOF-SYS Belgium Local time: 06:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | viset' mezhdu nebom i zemlej = to be in limbo (English) |
| ||
na | tussen hemel en aarde zweven |
|
viset' mezhdu nebom i zemlej = to be in limbo (English) Explanation: I don't know Dutch but I believe you might find a Dutch meaning for an English one "to be in limbo" This is exactly what you need. Good luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tussen hemel en aarde zweven Explanation: '...tussen EG (landen) en andere landen kunnen blijven zweven/hangen tussen hemel en aarde' Uitdrukking: tussen hemel en aarde zweven = in de lucht, in het onzekere; onzeker zijn omtrent iets (hier: de betrekkingen tussen de EG en andere landen) HTH |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.