KudoZ home » Russian to Dutch » Bus/Financial

gerbovye i nalogovye marki

Dutch translation: Gezegelde en met accijns belaste goederen/produkten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:gerbovye i nalogovye marki
Dutch translation:Gezegelde en met accijns belaste goederen/produkten
Entered by: Nathalya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:01 Apr 16, 2001
Russian to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial
Russian term or phrase: gerbovye i nalogovye marki
(in financiлle context): Kan dit vertaald worden door: "Gedeponeerde en getaxeerde merken"

Dank u!
Nathalya
Belgium
Local time: 02:55
Gezegelde en met accijns belaste goederen/produkten
Explanation:
Ik volg AvR in die zin dat ik niet goed inzie wat die termen in 'een financiële' context komen doen.
Ik herinner me dat je het ergens over kiosken had en dus gok ik op sommige produkten die in dergelijke kiosken verkocht worden: alcoholische dranken, sigaretten, tabak etc; Produkten dus die gezegeld zijn en met accijns/taks bezwaard.

HTH
Selected response from:

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 02:55
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naGezegelde en met accijns belaste goederen/produkten
Evert DELOOF-SYS
naofficiële en belastingzegels/ -stempelsArchie Riemsdijk


  

Answers


44 mins
officiële en belastingzegels/ -stempels


Explanation:
De context ontbreekt maar ik denk dat 'marki' hier niet 'merken' maar 'zegels' betekent (cf. Ozjegov: (poctovaja) marka: postzegel; (gerbovaja) marka: 'officieel zegel' (of 'overheidszegel') vgl gerbovaja bumaga: gezegeld papier (met watermerk) Nalogovaja marka: belasting- of accijnszegel (bv op sigarettenpakje)
Ik stel me voor dat het gaat om documenten die moeten worden voorzien van zegels (stempels) van een officiele instantie (notaris, overheid/douane) en de belastingdienst. In Nederland gebruikt/noemt men in deze context meestal 'stempels' ipv 'zegels'.
Maar nogmaals, context ontbreekt, en ik kan me vergissen.

Succes,

AvR




    Ozjegov, Van der Baar R-N & N-R
    Van Dale
Archie Riemsdijk
Local time: 02:55
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Gezegelde en met accijns belaste goederen/produkten


Explanation:
Ik volg AvR in die zin dat ik niet goed inzie wat die termen in 'een financiële' context komen doen.
Ik herinner me dat je het ergens over kiosken had en dus gok ik op sommige produkten die in dergelijke kiosken verkocht worden: alcoholische dranken, sigaretten, tabak etc; Produkten dus die gezegeld zijn en met accijns/taks bezwaard.

HTH

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 02:55
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 590
Grading comment
Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search