KudoZ home » Russian to Dutch » Education / Pedagogy

хлебопекарный - кондитерский

Dutch translation: brood-, banket- en deegwarenproductie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:хлебопекарного, кондитерского и макаронного производства
Dutch translation:brood-, banket- en deegwarenproductie
Entered by: Tineke Pockelé
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:06 Dec 21, 2005
Russian to Dutch translations [PRO]
Education / Pedagogy
Russian term or phrase: хлебопекарный - кондитерский
Диплом для предоставления в министерство образования в Бельгии.
В дипломе название специальности звучит так:

Технология хлебопекарного, кондитерского и макаронного производства.

хлебопекарь, по словарю, broodbakker
кондитер - banketbakker, confiseur, patissier
Макароны - spaghetti-, pasta
Проблема с кондитер - речь в данном дипломе идет только о торах и пирожных, но не о конфетах - их производство не изучалось. Какое из этих трех слов лучше отражает суть? Я пока остановилась на patissier, так как confiseur - как мне сказали - включает в себя и производство конфет.
Ну а с макаронами "песня" получается......Я склоняюсь к "pasta", так как "spaghetti", на мой взгляд, охватывает только один вид макаронных изделий.
Теперь это все надо "впихнуть" в формулировку специальности:((
Заранее всем спасибо!
(если будет замечание о том, что здесь три термина, я открою два дополнительных вопроса, но хотелось бы получить ответ в одном месте, так как речь идет о названии одной специальности. Спасибо за понимание).
Svetlana Touloub
Local time: 13:32
brood-, banket- en deegwarenproductie
Explanation:
Technieken voor ...

De term 'deegwaren' lijkt me in deze context neutraler dan 'pasta'.
Selected response from:

Tineke Pockelé
Belgium
Local time: 13:32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2brood-, banket- en deegwarenproductie
Tineke Pockelé
3broodbakker, banketbakker, pasta
Huijer


Discussion entries: 2





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
õëåáîïåêàðíûé - êîíäèòåðñêèé
broodbakker, banketbakker, pasta


Explanation:
bij een banketbakker denk ik aan taart en gebak, dus volgens mij kun je dat gebruiken. Pasta is inderdaad een verzamelnaam, waar spaghetti onder valt.

Huijer
Netherlands
Local time: 13:32
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
õëåáîïåêàðíûé - êîíäèòåðñêèé
brood-, banket- en deegwarenproductie


Explanation:
Technieken voor ...

De term 'deegwaren' lijkt me in deze context neutraler dan 'pasta'.

Tineke Pockelé
Belgium
Local time: 13:32
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra van Bijsterveld
56 mins
  -> bedankt!

agree  Bart Gerrits: mij ook
54 days
  -> bedankt!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search