KudoZ home » Russian to Dutch » Law (general)

представление

Dutch translation: bezwaar / beroep

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:13 Apr 24, 2008
Russian to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Russian term or phrase: представление
Решение может быть обжаловано и на него может быть принесено представление

Wie helpt mij op weg met het tweede deel van deze zin? Bij voorbaat vriendelijk dank!
Sandra van Bijsterveld
Netherlands
Local time: 11:25
Dutch translation:bezwaar / beroep
Explanation:
Een zoekmachine heeft ruim 1000 hits opgeleverd. Het is dus een nieuwe juridische term. Ik dacht eerst ook dat het onrussisch klonk. Maar "век живи, век учись"


--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2008-04-24 19:30:48 GMT)
--------------------------------------------------

het belangrijkste deel in de voorbeeldzin: В тот же срок прокурором может быть принесено представление (протест по старой терминологии).
Selected response from:

Marina Snoek
Netherlands
Local time: 11:25
Grading comment
Bedankt, die had ik nog niet gevonden!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4bezwaar / beroep
Marina Snoek


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bezwaar / beroep


Explanation:
Een zoekmachine heeft ruim 1000 hits opgeleverd. Het is dus een nieuwe juridische term. Ik dacht eerst ook dat het onrussisch klonk. Maar "век живи, век учись"


--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2008-04-24 19:30:48 GMT)
--------------------------------------------------

het belangrijkste deel in de voorbeeldzin: В тот же срок прокурором может быть принесено представление (протест по старой терминологии).


Example sentence(s):
  • Приговор суда может быть обжалован в апелляционном или в кассационном порядке в течение десяти суток со дня провозглашения, а содержащимс

    Reference: http://netrg.ru/ad/svideteli2400.html
Marina Snoek
Netherlands
Local time: 11:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Bedankt, die had ik nog niet gevonden!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search