Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
It can be "вознаграждение НТР" = "вознаграждение НА ТЕКУЩИЕ РАСХОДЫ". It is a common type of business travel expenses which is reimbursed in Russia. It is something like "daily/current/out-of-pocket expenses". They usually include meals and sometimes public transport fare (city bus, underground, etc.) I know this from my own experience. But it is just a guess, and only if there is a typo there.