Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:13 Aug 29, 2008
Russian to English translations [PRO] Advertising / Public Relations / в названии официального документа
Russian term or phrase:носитель культуры
сохранение крестьянства как носителя укр. идентичности, культуры и духовности
(калька = calque in English--a very erudite word)
I don't think "source" is right, because a "bearer" and "source" are quite different. A nation's culture has many sources (its history, religion, artistic/scientific culture, economic experience, etc.), but to be a bearer means that you are one who TRANSMITS the culture.