KudoZ home » Russian to English » Architecture

трехмастный алтарный выступ

English translation: triple apse

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:03 Sep 27, 2011
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
Russian term or phrase: трехмастный алтарный выступ
Добрый день!

Не могу найти определение термина "трехмастный" в следующем контексте (описание церкви Николая Чудотворца в Хамовниках):
=====================================================================================
По одной оси, с востока на запад, расположены: пятиглавый, бесстолпный храм, с пониженным ***трехмастным***, ориентированным на восток алтарным выступом (апсидой), одноэтажной трапезной и нарядной декоративной трехъярусной шатровой колокольней.
=====================================================================================
Не подскажете, что это такое и как перевести?

Заранее спасибо,
Игорь.
Igor Timko PhD MCIL
United Kingdom
Local time: 07:23
English translation:triple apse
Explanation:
typo: "трехчастный"
Selected response from:

George Pavlov
Canada
Local time: 02:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1triple apse
George Pavlov
Summary of reference entries provided
typo
George Pavlov

Discussion entries: 11





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
triple apse


Explanation:
typo: "трехчастный"

George Pavlov
Canada
Local time: 02:23
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cyhul
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 mins peer agreement (net): +1
Reference: typo

Reference information:
Could it be a typo: "трехчастный" ?

George Pavlov
Canada
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Note to reference poster
Asker: Логично. Тогда и triple apse подходит в качестве перевода.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Natalie
4 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search